Vesala - Mun nimi on ei kukaan - traduction des paroles en allemand

Mun nimi on ei kukaan - Vesalatraduction en allemand




Mun nimi on ei kukaan
Mein Name ist niemand
en tarvi mitään matkaseuroja
Ich brauche keine Reisebegleiter,
Joill' pino oppaita
die einen Stapel Reiseführer haben
Ja lista kohteista
und eine Liste von Zielen.
Menen, jos ehtii saada pikapassia
Ich gehe, wenn ich einen Expresspass bekomme.
Voi olla suunnitelma
Ich kann einen Plan haben,
Mut se saa muuttua
aber er darf sich ändern.
Ei sellast olekaan ku matka pilalla
So etwas wie eine ruinierte Reise gibt es nicht.
Kaikki on olemassa, yhtäaikaista
Alles existiert, gleichzeitig.
On tapahtumia, paikkoja, kasvoja
Es gibt Ereignisse, Orte, Gesichter,
Ja minä katulamppu, kivi kadulla
und ich bin eine Straßenlaterne, ein Stein auf der Straße.
Halusin langeta kuin sade asfalttiin
Ich wollte wie Regen auf den Asphalt fallen
Ja sammua pimeisiin rappukäytäviin
und in dunklen Treppenhäusern verlöschen.
Kaivata jotain, mitä edes tunne ei
Etwas vermissen, das ich nicht einmal kenne,
Joka ennen maailmanloppuu soittaa
das vor dem Weltuntergang anruft
Sanoo "hei"
und "Hallo" sagt.
Halusin huuhtoutuu karvaiseen viemäriin
Ich wollte in einen haarigen Abfluss gespült werden,
Jäädä jonottaa vaikka luukku meni kii
in der Schlange stehen bleiben, obwohl die Klappe schon zu ist,
Ja aina lähteä jokaisen vieraan mukaan
und immer mit jedem Fremden mitgehen.
Mun nimi on ne kaikki
Mein Name ist sie alle,
Mun nimi on ei kukaan
mein Name ist niemand.
Kokeilin kauan, voiko kivun ulkoistaa
Ich habe lange versucht, den Schmerz auszulagern,
Annoin sille kyytejä, no, melkein mihin vaan
habe ihn mitgenommen, na ja, fast überallhin,
Mut se oli minun, palas uskollisena
aber er gehörte zu mir, kam treu zurück.
On yhtä vaikee kestää vapautta ja kauneutta
Es ist genauso schwer, Freiheit und Schönheit zu ertragen.
Lopulta kaikki haluaa kotiin
Letztendlich wollen alle nach Hause.
Tuleeko sellainen, vai jäi jo menneisiin?
Wird es so etwas geben, oder ist es schon Vergangenheit?
Olen valmis elämään
Ich bin bereit zu leben
Ja kuolemaan
und zu sterben
Ja mihin tahansa väliin
und für alles dazwischen,
Unohtumaan
um vergessen zu werden.
Halusin huuhtoutuu karvaiseen viemäriin
Ich wollte in einen haarigen Abfluss gespült werden,
Jäädä jonottaa vaikka luukku meni kii
in der Schlange stehen bleiben, obwohl die Klappe schon zu ist,
Ja aina lähteä jokaisen vieraan mukaan
und immer mit jedem Fremden mitgehen.
Mun nimi on ne kaikki
Mein Name ist sie alle,
Mun nimi on ei kukaan
mein Name ist niemand.





Writer(s): Jurek Simo Reunamaeki, Paula Julia Vesala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.