Vesala - Sanelu05 23.6.2015 - traduction des paroles en allemand

Sanelu05 23.6.2015 - Vesalatraduction en allemand




Sanelu05 23.6.2015
Diktat05 23.6.2015
Minkälaista siitä oikeasti ees ois tullut?
Was wäre daraus wirklich überhaupt geworden?
On oikein, ettei päätyneetkään yhteen tämäntyyppiset puolihullut
Es ist richtig, dass solche Halbirren wie wir nicht zusammengekommen sind
Vuosien jälkeen vielä REM-unessa vaanit
Nach Jahren lauerst du immer noch im REM-Schlaf
On oikein erottaa toisistaan tämäntyyppiset työnarkomaanit
Es ist richtig, solche Workaholics wie uns voneinander zu trennen
Ah, nostalgia
Ah, Nostalgie
Ah, nostalgia
Ah, Nostalgie
Kaksi liian synkkää mieltä yhteen eivät kuulu
Zwei zu düstere Seelen gehören nicht zusammen
Kun pikkuhiljaa jokaisesta päivästä tulis ikuinen huono joulu
Wenn langsam aus jedem Tag ein ewiges schlechtes Weihnachten würde
Mut meidän rakkautta liikaa ei voi liiotella
Aber unsere Liebe kann man nicht zu sehr übertreiben
Me toisistamme kiinni pidellen vajottiin täytettyinä onnella
Wir hielten uns aneinander fest und sanken, erfüllt von Glück
Ah, nostalgia
Ah, Nostalgie
Ah, nostalgia
Ah, Nostalgie
Avaamatta jossakin on sukupolven ääni
Ungeöffnet liegt irgendwo die Stimme einer Generation
Ja niin kuin koko vuosikerran, mitätöinti jätti sen sisään pääni
Und wie beim ganzen Jahrgang, hinterließ die Annullierung sie in meinem Kopf
Humalassa sulta aina löytyy arroganssi
Betrunken kommt bei dir immer Arroganz auf
Sun elämäs on aikalaisromaanin aineisto, kahden laman lapsi
Dein Leben ist Stoff für einen Zeitroman, Kind zweier Rezessionen
Ah, nostalgia
Ah, Nostalgie
Ah, nostalgia
Ah, Nostalgie
Ah, nostalgia
Ah, Nostalgie
Ah, nostalgia
Ah, Nostalgie





Writer(s): Paula Vesala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.