Vesala - Sori - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vesala - Sori




Sori
Sorry
Sori, et ollaan tehty tätä vuosii
Sorry, we've been doing this for years
Viimeistelty biisit aina tarpeeks hyvää kuosii
Perfecting the songs, always to a good enough mold
Ei pahemmin piitattu mitä muut on mieltä
Not really caring what others think
Sori, monet raipattiin pois tieltä
Sorry, we pushed many out of the way
Ku omakustanteet ei aina loppupeleis riitä
Because self-published stuff doesn't always cut it in the end
Vietiin juttu pidemmälle, niin siis anteeks siitä
We took it further, so, sorry about that
Mitä tein, mitä hain, dollareitako vain
What I did, what I sought, was it just dollars?
Oon kehunu itteeni, naamassa glitterii, huomiota sain
I've praised myself, glitter on my face, I got attention
Sori, me ollaa pahoillamme kaikest
Sorry, we are sorry for everything
Ymmärretää, et jengi suuttuu iha aiheest
We understand, people get angry for a reason
Sori biiseist ja kliseist ja helyist
Sorry for the songs and clichés and bling
Sanoist ja hiteist ja levyist
For the words and hits and records
Sori, oikeesti pahoillamme kaikest
Sorry, truly sorry for everything
Anteeks, et tajuttiin tää vast täs vaihees
Sorry we only realized this at this stage
Pakko päästä purkaa sydänt täst aiheest
I have to get this off my chest
Me ollaan pahoillamme täst kaikest
We are sorry for all of this
Ei me olla vastuus siit et päästii tähän näi
We are not responsible for getting here like this
Levy-yhtiön sedät ne käski tehä näin
The record company guys told us to do it this way
Sori jos en vielkää osaa yhtää käyttäytyy
Sorry if I still don't know how to behave
Yleisö loi roolin, en vaa osaa eläytyy
The audience created the role, I just can't play it
Kyl se täytyis vissii käydä pikkuhiljaa ripittäytyy
Guess I should probably go and confess soon
Ku tein shittii suomipopille ja menin telkkuu näyttäytyy
Because I did shit to Finnish pop and went on TV to show off
Ai että helpottaa, saada sydämmeltä
Oh, it feels good to get this off my heart
Oli tarkotus antaa, ei ottaa mitää yhtää keltää
The intention was to give, not to take anything from anyone
Sori, me ollaa pahoillamme kaikest
Sorry, we are sorry for everything
Ymmärretää, et jengi suuttuu iha aiheest
We understand, people get angry for a reason
Sori biiseist ja kliseist ja helyist
Sorry for the songs and clichés and bling
Sanoist ja hiteist ja levyist
For the words and hits and records
Sori, oikeesti pahoillamme kaikest
Sorry, truly sorry for everything
Anteeks, et tajuttiin tää vast täs vaihees
Sorry we only realized this at this stage
Pakko päästä purkaa sydänt täst aiheest
I have to get this off my chest
Me ollaan pahoillamme täst kaikest
We are sorry for all of this
Joo en saa yöllä nukuttuu
Yeah, I can't sleep at night
Niin paljon mua kaduttaa
I regret so much
Ei ollu tarkotus ketään suututtaa
It wasn't meant to make anyone angry
Nyt on pakko ottaa skidii etäisyyttä
Now I have to distance myself
Ehkä kaikki ei ollukaa tyhmyyttä
Maybe all this isn't stupidity after all
Nöyrät pahottelut siihen vielä lisään,
Humble apologies I add to that,
otan vastuun kaikest mut en muuta siitä mitää
I take responsibility for everything but won't change anything about it
Sori, leikisti pahoillamme kaikest
Sorry, jokingly sorry for everything
Ymmärretää, et jengi suuttuu iha aiheest
We understand, people get angry for a reason
Sori biiseist ja kliseist ja helyist
Sorry for the songs and clichés and bling
Sanoist ja hiteist ja levyist
For the words and hits and records
Sori, leikisti pahoillamme kaikest
Sorry, jokingly sorry for everything
Anteeks, et tajuttiin tää vast täs vaihees
Sorry we only realized this at this stage
Pakko päästä purkaa sydänt täst aiheest
I have to get this off my chest
Sori, leikisti pahoillamme kaikest
Sorry, jokingly sorry for everything
Ymmärretää, et jengi suuttuu iha aiheest
We understand, people get angry for a reason
Sori biiseist ja kliseist ja helyist
Sorry for the songs and clichés and bling
Sanoist ja hiteist ja levyist
For the words and hits and records
Sori, leikisti pahoillamme kaikest
Sorry, jokingly sorry for everything
Anteeks, et tajuttiin tää vast täs vaihees
Sorry we only realized this at this stage
Pakko päästä purkaa sydänt täst aiheest
I have to get this off my chest
Et oltais muka pahoillamme kaikest
As if we were sorry for everything





Writer(s): paula vesala, kimmo laiho, perttu mäkelä


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.