Vescan feat. Ester, Alan & Kepa - Oameni (feat. Ester, Alan & Kepa) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vescan feat. Ester, Alan & Kepa - Oameni (feat. Ester, Alan & Kepa)




Oameni (feat. Ester, Alan & Kepa)
People (feat. Ester, Alan & Kepa)
După câte văd
From what I see
Unii-ţi dau semne că-i lasă memoria
Some give you signs that their memory is failing them
De asta uită fie oameni atunci când miza e victoria
That's why they forget to be human when the stake is victory
Ține-te bine, închide-te bine apar oportuniștii
Hold on tight, close yourself up, opportunists appear
Dar când e vorba de bani o iau pe ocolite ca taximetriștii.
But when it comes to money, they take it in a roundabout way like taxi drivers.
Uită-te aici și învață, par fericiți că-ți râd în față
Look here and learn, they seem happy to laugh in your face
Te primesc frumos poate te agață cu multa căldură într-o lume de gheață
They welcome you nicely because maybe it catches you with a lot of warmth in a world of ice
O viață fără lipsuri, de la caviar la sticsuri.
A life without want, from caviar to sticks.
Dai de bani apar noi riscuri
You get money, new risks appear
Ăștia pun ochii pe tine ca fiscul
These people are watching you like the taxman
Deci vezi e o lume pătată
So you see it's a stained world
Se poartă de parcă n-au cum cadă Dar dacă vreodată se întâmplă s-o facă Sunt gata
They act like they can't fall But if they ever do They are ready to
Facă orice se scoată Dar cum se face nu știu să-ți spun
Do whatever it takes to get out But how it's done, I don't know how to tell you
Cum reușim populația se mărește
How we manage that the population is increasing
Da-s oameni tot mai puțini.
Yes, there are fewer and fewer people.
În jurul tău se schimbă toate
Everything around you changes
Te trezești peste noapte
You wake up that overnight
Uiți cine ești sau în ce crezi
You forget who you are or what you believe in
Nu te costă visezi
It doesn't cost you to dream
În jurul tău se schimbă toate
Everything around you changes
Te trezești peste noapte
You wake up that overnight
Uiți cine ești sau în ce crezi
You forget who you are or what you believe in
Nu te costă visezi
It doesn't cost you to dream
Aștept trezească cineva
I'm waiting for someone to wake me up
Să-mi spună voi mai vedea de-acum doar la cinema
To tell me that I will only see from now on at the cinema
Invidie și dispreț, ură lăcomie
Envy and contempt, hatred, greed
Avem de toate până la refuz în dulcea Românie
We have everything until refusal in sweet Romania
Și-mi amintesc de noi toți cândva
And I remember all of us once
Zâmbeam fericiți râdeam cu puținul ce-l aveam;
We smiled happily, we laughed with the little we had;
Mai și împărțeam și ce nu aveam
We also shared what we didn't have
Mai și visam, ne înjuram dar ne iubeam
We also dreamed, we cursed each other but we loved each other
Azi pentru noi e un mare toast
Today for us is a great toast
Pentru zilele în care am fost Oameni
For the days we were People
Acum văd doar roboți,
Now I only see robots,
Aleargă nebuni după bani ca niște atleți profesioniști toți
They run crazy after money like professional athletes all
Și cred pot cumpăra și caracter
And they think they can buy character too
Ca la piață orice fel, dragoste orice model
Like at the market any kind, love any model
Oameni.ne e dor sa fim de aceeași parte
People. we miss being on the same side
întindem mâna unui frate fix atunci când cade
To lend a hand to a brother right when he falls
Dar până atunci încerc fiu om cât încă mai pot
But until then I try to be human as long as I can
e o lume nebună de tot
Cause it's a crazy world
Și nimeni n-are antidot
And no one has an antidote
În jurul tău se schimbă toate
Everything around you changes
Te trezești peste noapte
You wake up that overnight
Uiți cine ești sau în ce crezi
You forget who you are or what you believe in
Nu te costă visezi
It doesn't cost you to dream
În jurul tău se schimbă toate
Everything around you changes
Te trezești peste noapte
You wake up that overnight
Uiți cine ești sau în ce crezi
You forget who you are or what you believe in
Nu te costă visezi
It doesn't cost you to dream
Speranța, nu ține de foame
Hope, doesn't keep you from starving
E trist dar adevărat, știu te doare
It's sad but true, I know it hurts you
Mai bine ceva cu viața ta
You better do something with your life
degeaba tot te dai tare ca piatra
Cause you're just pretending to be tough as a rock
În fugă după bani, repede băi tată!
In the chase for money, quickly, daddy!
Pare te toacă toate odată
It seems that everything is chopping you at once
Încearcă nu cumva te dai bătut
Try not to give up
Tu știi foarte bine poți mai mult
You know very well that you can do more
Până când te tragi tare
Until when to pull yourself hard
Tragi de bani, zici tragi de fiare Nu uita frați de cruce,
You pull money, you say you pull iron Don't forget about the cross, brothers,
Același neam același sânge
The same nation the same blood
Prea repede găsim vinovatul
Too quickly we find the culprit
Schimbă-te pe tine întâi, lasă-l pe altul
Change yourself first, leave the other one
Vorbe în vânt gata de aruncat;
Words in the wind ready to be thrown away;
Cuvântul dat trebuie respectat
The given word must be respected
Din primele clipe ești una din ținte
From the first moments you are one of the targets
Ține minte lumea te vinde
Remember that the world sells you
Oamenii au văzut atâtea, ridurile le-au crestat fruntea
People have seen so much, wrinkles have etched their forehead
A început se vadă efectul uită-te unde arunci petul
The effect has started to show, look where you throw the pet
În jungla de beton se taie pom după pom
In the concrete jungle, tree after tree is cut down
Nu mai avem aer.
We don't have air anymore.
În jurul tău se schimbă toate
Everything around you changes
Te trezești peste noapte
You wake up that overnight
Uiți cine ești sau în ce crezi
You forget who you are or what you believe in
Nu te costă visezi
It doesn't cost you to dream
În jurul tău se schimbă toate
Everything around you changes
Te trezești peste noapte
You wake up that overnight
Uiți cine ești sau în ce crezi
You forget who you are or what you believe in
Nu te costă visezi
It doesn't cost you to dream






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.