Paroles et traduction Vescan feat. Mahia Beldo - Tic-Tac
Tic-tac,
anii
trec,
ne
schimbă
(ne
schimbă)
Tic-tac,
anii
trec,
ne
изменяется
(не
изменяется)
Încep,
încet
să
nu
mai
recunosc
omul
din
oglindă
Я
начинаю
медленно,
чтобы
перестать
узнавать
человека
в
зеркале
Tic-tac,
atâtea
amintiri
se-adună
Крестики-нолики,
так
много
воспоминаний
складывается
Și
m-am
trezit
bătrân
dar
jur
c-am
adormit
tânăr
И
я
проснулся
старым,
но
клянусь,
я
заснул
молодым
Cât
de
clar
îmi
amintesc,
cât
de
mult
visam
să
cresc
Насколько
ясно
я
помню,
сколько
я
мечтал
расти
Acum
mă
mulțumesc,
vreau
să
mai
copilăresc
Теперь
я
доволен,
я
хочу
по-детски
Măcar
o
zi,
tic-tac,
cât
de
multe
s-au
schimbat
Хотя
бы
один
день,
крестики-нолики,
сколько
изменилось
Și
puștanul
de-altă
dată
acum
a
devenit
bărbat
И
в
другой
раз
стрелок
стал
мужчиной
Dar
anii
trec,
la
fel
de
rapid
oricine-ai
fi
Но
годы
проходят,
как
бы
быстро
вы
ни
были
Până
mai
ieri,
toți
prietenii
mei
parcă
erau
copii
До
вчерашнего
мая
все
мои
друзья
выглядели
как
дети
Ne
țineam
doar
de
prostii,
aproape
fiecare
zi
Мы
держались
только
за
ерунду,
почти
каждый
день
Azi
îmi
râde
sufletul
că-i
vad
cu
proprii
lor
copii
Сегодня
моя
душа
смеется,
что
я
вижу
их
со
своими
детьми
Alții
baga
muncă
zi
și
noapte
Другие
пихают
работу
днем
и
ночью
Rate,
câte
probleme,
sparte
Ставки,
сколько
проблем,
сломано
Banii
n-ajung,
7 din
7
Деньги
не
поступают,
7 из
7
Încep
s-apară
firele
albe
Начинают
появляться
белые
провода
Primele
riduri
tic-tac,
inima
ce
iubești
Первые
морщины
крестики-нолики,
сердце,
что
любишь
Dulce
copilărie,
astăzi
unde
ești?
Сладкое
детство,
где
ты
сегодня?
Tic-tac,
anii
trec,
ne
schimbă
(ne
schimbă)
Tic-tac,
anii
trec,
ne
изменяется
(не
изменяется)
Încep,
încet
să
nu
mai
recunosc
omul
din
oglindă
Я
начинаю
медленно,
чтобы
перестать
узнавать
человека
в
зеркале
Tic-tac,
atâtea
amintiri
se-adună
Крестики-нолики,
так
много
воспоминаний
складывается
Și
m-am
trezit
bătrân
dar
jur
c-am
adormit
tânăr
И
я
проснулся
старым,
но
клянусь,
я
заснул
молодым
Tic-tac,
cineva
să-l
oprească
Крестики-нолики,
кто-нибудь,
чтобы
остановить
его
Tic-tac,
cineva
să-l
oprească
Крестики-нолики,
кто-нибудь,
чтобы
остановить
его
Tic-tac,
cineva
să-l
oprească
Крестики-нолики,
кто-нибудь,
чтобы
остановить
его
Cineva
s-oprească
ceasul
să
bat
pasul
pe
loc,
că
trec
Кто-то
остановил
часы,
чтобы
выбить
шаг
на
месте,
что
они
проходят
Cei
mai
frumoși
ani,
și
nu
se
mai
întorc
Самые
красивые
годы,
и
они
не
возвращаются
Am
o
vârstă
acum,
încerc
să
fiu
fericit
У
меня
сейчас
возраст,
я
стараюсь
быть
счастливым
Că
povestea
nimănui
n-are
repeat,
ți-o
promit
Что
ни
у
кого
нет
повтора,
я
обещаю
Dar
mi-e
dor
de
zilele-n
care
habar
n-aveam
Но
я
скучаю
по
дням,
о
которых
понятия
не
имел
Nu-nțelegeam
că
viața
bate
filmul
în
fiecare
an
Я
не
понимал,
что
жизнь
бьет
фильм
каждый
год
Da,
mi-e
dor,
de
zilele-n
care
eram
neînfricat
Да,
я
скучаю
по
тем
дням,
когда
я
был
бесстрашным
Credeam
c-o
să
salvez,
într-o
zi
lumea
mascat
Я
думал,
что
однажды
спасу
мир
в
маске
Da'
cine
credea
că
timpul
trece,
tic-tac,
tic-tac
Да,
кто
думал,
что
время
идет,
крестики-нолики,
крестики-нолики
Am
adormit
copil
naiv
și
m-am
trezit
bărbat
Я
заснул
наивный
ребенок
и
проснулся
мужчина
Cică
m-am
maturizat,
acum
pot
să
înțeleg
ce
simt
Потому
что
я
повзрослел,
теперь
я
могу
понять,
что
я
чувствую
Că
am
visele
contra
cost
și
drumul
vieții
contra
timp
Что
у
меня
есть
мечты
за
плату
и
жизненный
путь
за
время
Tic-tac,
anii
trec,
ne
schimbă
(ne
schimbă)
Tic-tac,
anii
trec,
ne
изменяется
(не
изменяется)
Încep,
încet
să
nu
mai
recunosc
omul
din
oglindă
Я
начинаю
медленно,
чтобы
перестать
узнавать
человека
в
зеркале
Tic-tac,
atâtea
amintiri
se-adună
Крестики-нолики,
так
много
воспоминаний
складывается
Și
m-am
trezit
bătrân
dar
jur
c-am
adormit
tânăr
И
я
проснулся
старым,
но
клянусь,
я
заснул
молодым
Tic-tac,
cineva
să-l
oprească
Крестики-нолики,
кто-нибудь,
чтобы
остановить
его
Tic-tac,
cineva
să-l
oprească
Крестики-нолики,
кто-нибудь,
чтобы
остановить
его
Tic-tac,
cineva
să-l
oprească
Крестики-нолики,
кто-нибудь,
чтобы
остановить
его
Anii
trec
şi
ei
ne
schimbă
Годы
проходят,
и
они
меняют
нас
Anii
trec
și
ei
ne
schimbă
Годы
проходят,
и
они
меняют
нас
Cine-i
omul
din
oglindă?
Кто
этот
человек
в
зеркале?
Anii
trec
şi
ei
ne
schimbă
(anii
trec,
anii
trec
și
ei
ne
schimbă)
Проходят
годы,
и
они
меняют
нас
(проходят
годы,
проходят
годы,
и
они
меняют
нас)
Anii
trec
şi
ei
ne
schimbă
(anii
trec,
anii
trec
și
ei
ne
schimbă)
Проходят
годы,
и
они
меняют
нас
(проходят
годы,
проходят
годы,
и
они
меняют
нас)
Anii
trec
și
ne
schimbă
Годы
проходят
и
меняют
нас
Tic-tac,
atâtea
amintiri
se
adună
Крестики-нолики,
так
много
воспоминаний
складывается
Şi
m-am
trezit
bătrân,
dar
jur
c-am
adormit
tânăr
И
я
проснулся
старым,
но
клянусь,
я
заснул
молодым
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Tic-Tac
date de sortie
16-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.