Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My sister's crown - Acoustic
Die Krone meiner Schwester - Akustik
Moje
sestra
do
kouta
nepůjde
Meine
Schwester
wird
nicht
in
die
Ecke
gehen
Ani
tebe
poslouchat
nebude
Und
wird
nicht
auf
dich
hören
Moje
sestra
v
srdci
je
divoká
Meine
Schwester
ist
wild
im
Herzen
Copy
zaplést,
nikdy
si
nenechá
Sie
wird
sich
nie
die
Zöpfe
flechten
lassen
Moje
sestra
do
kouta
nepůjde
Meine
Schwester
wird
nicht
in
die
Ecke
gehen
Ani
tebe
poslouchat
nebude
Und
wird
nicht
auf
dich
hören
My
sister's
crown
Die
Krone
meiner
Schwester
Don't
take
it
down
Nimm
sie
nicht
ab
Don't
take
it
down
Nimm
sie
nicht
ab
Nobody
has
right
to
do
it
Niemand
hat
das
Recht
dazu
She's
beautiful
Sie
ist
schön
She
is
her
own
queen
Sie
ist
ihre
eigene
Königin
And
she
will
prove
it
Und
sie
wird
es
beweisen
You
can
take
your
hands
back
Nimm
deine
Hände
zurück
No
one
wants
more
boys
dead
Niemand
will
mehr
tote
Jungen
We're
not
your
dolls
Wir
sind
nicht
eure
Puppen
We're
not
your
dolls
Wir
sind
nicht
eure
Puppen
Life's
not
a
moneybag
Das
Leben
ist
kein
Geldbeutel
Blood's
on
your
God's
head
Blut
klebt
am
Haupt
deines
Gottes
You
can't
steal
our
souls
Ihr
könnt
unsere
Seelen
nicht
stehlen
You
can't
steal
our
souls
Ihr
könnt
unsere
Seelen
nicht
stehlen
Сестро
красива,
ой
ти
сильна
Schwester,
du
bist
schön,
oh
du
bist
stark
Хоробра
єдина,
корона
твоя
Mutig
und
einzigartig,
deine
Krone
Сестро
красива,
ой
ти
сильна
Schwester,
du
bist
schön,
oh
du
bist
stark
Хоробра
єдина,
корона
твоя
Mutig
und
einzigartig,
deine
Krone
My
sister's
crown,
don't
take
it
down
Die
Krone
meiner
Schwester,
nimm
sie
nicht
ab
My
sister's
crown,
don't
take
it
down
Die
Krone
meiner
Schwester,
nimm
sie
nicht
ab
Дай
ръка
не
се
страхувай
Gib
mir
deine
Hand,
fürchte
dich
nicht
С
другите
сестри
поплувай
Schwimme
mit
den
anderen
Schwestern
В
морето
ни
нямаме
място
за
тези
омрази
In
unserem
Meer
gibt
es
keinen
Platz
für
diesen
Hass
Пази,
пази
Pass
auf,
pass
auf
Не
тъгувай
Sei
nicht
traurig
Хоп
троп
момите
не
са
нон-стоп
на
разположение
Mädchen
sind
nicht
rund
um
die
Uhr
verfügbar,
Hoppla
Ти
просто
че
сме
сестри
до
край
знай!
Weißt
du,
wir
sind
Schwestern
bis
zum
Ende
You
can
take
your
hands
back
Nimm
deine
Hände
zurück
No
one
wants
more
boys
dead
Niemand
will
mehr
tote
Jungen
We're
not
your
dolls
Wir
sind
nicht
eure
Puppen
We're
not
your
dolls
Wir
sind
nicht
eure
Puppen
Life's
not
a
moneybag
Das
Leben
ist
kein
Geldbeutel
Blood's
on
your
God's
head
Blut
klebt
am
Haupt
deines
Gottes
You
can't
steal
our
souls
Ihr
könnt
unsere
Seelen
nicht
stehlen
You
can't
steal
our
souls
Ihr
könnt
unsere
Seelen
nicht
stehlen
Сестро
красива,
ой
ти
сильна
Schwester,
du
bist
schön,
oh
du
bist
stark
Хоробра
єдина,
корона
твоя
Mutig
und
einzigartig,
deine
Krone
Сестро
красива,
ой
ти
сильна
Schwester,
du
ist
schön,
oh
du
bist
stark
Хоробра
єдина,
корона
твоя
Mutig
und
einzigartig,
deine
Krone
My
sister's
crown,
don't
take
it
down
Die
Krone
meiner
Schwester,
nimm
sie
nicht
ab
My
sister's
crown,
don't
take
it
down
Die
Krone
meiner
Schwester,
nimm
sie
nicht
ab
All
the
sisters
of
the
world
Alle
Schwestern
dieser
Welt
Come
together
with
a
prayer
Kommt
zusammen
mit
einem
Gebet
Choose
love
over
power
Wählt
Liebe
statt
Macht
Сестро
красива,
ой
ти
сильна
Schwester,
du
bist
schön,
oh
du
bist
stark
Хоробра
єдина,
корона
твоя
Mutig
und
einzigartig,
deine
Krone
Сестро
красива,
ой
ти
сильна
Schwester,
du
ist
schön,
oh
du
bist
stark
Хоробра
єдина,
корона
твоя
Mutig
und
einzigartig,
deine
Krone
Сестро
красива,
ой
ти
сильна
Schwester,
du
ist
schön,
oh
du
bist
stark
Хоробра
єдина,
корона
твоя
Mutig
und
einzigartig,
deine
Krone
Сестро
красива,
ой
ти
сильна
Schwester,
du
ist
schön,
oh
du
bist
stark
Хоробра
єдина,
корона
твоя
Mutig
und
einzigartig,
deine
Krone
My
sister's
crown,
don't
take
it
down
Die
Krone
meiner
Schwester,
nimm
sie
nicht
ab
My
sister's
crown,
don't
take
it
down
Die
Krone
meiner
Schwester,
nimm
sie
nicht
ab
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patricie Kanok Fuxova, Adam Albrecht, Michal Jiran, Simon Martinek, Tanita Yankova, Kateryna Vatchenko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.