Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
took
your
heart
Sie
nahmen
dein
Herz
They
took
it
out
Sie
haben
es
herausgenommen
It
wasn't
bleeding
for
me
Es
hat
nicht
für
mich
geblutet
Bleeding
for
me,
why?
Für
mich
geblutet,
warum?
They
took
it
far
Sie
trugen
es
weit
fort
Into
the
woods
so
dark
In
den
so
dunklen
Wald
That
no
one
has
seen
Dort
hat
niemand
es
gesehen
No
one
has
seen,
why?
Niemand
hat
es
gesehen,
warum?
I
always
end
up
with
steel
on
my
body
Ich
lande
immer
mit
Stahl
an
meinem
Körper
I
always
end
up
with
a
sword
in
my
hands
Ich
lande
immer
mit
einem
Schwert
in
den
Händen
Where
would
you
run
for
me
if
I
was
crying
Wohin
würdest
du
für
mich
rennen,
wenn
ich
weinen
würde
Would
you
even
try?
Würdest
du
es
überhaupt
versuchen?
Would
you
even
try,
darling?
Würdest
du
es
überhaupt
versuchen,
mein
Liebster?
Don't
you
dare
Wage
es
nicht
Don't
you
fall
in
the
dark
Falle
nicht
in
die
Dunkelheit
If
you
stay
I
will
save
your
heart
Wenn
du
bleibst,
werde
ich
dein
Herz
retten
Płakały,
płakały
Weinten,
weinten
Moje
oczy
płakały
Meine
Augen
weinten
Bo
cię
kochały!
Weil
sie
dich
geliebt
haben!
Płakały,
płakały
Weinten,
weinten
Za
kim
twoje
stopy
uciekały?
Vor
wem
sind
deine
Füße
geflohen?
They
were
so
wild
Sie
waren
so
wild
Drinking
wine
from
your
open
wound
Wein
aus
deiner
offenen
Wunde
trinkend
Open
wound,
why?
Offenen
Wunde,
warum?
You
didn't
mind
Dir
hat
es
nichts
ausgemacht
Roaming
heartless
like
a
ghost
at
night
Herzlos
umherwandernd
wie
ein
Geist
in
der
Nacht
Ghost
at
night
Geist
in
der
Nacht
Don't
you
dare
Wage
es
nicht
Don't
you
fall
in
the
dark
(Dark,
dark,
dark)
Falle
nicht
in
die
Dunkelheit
(Dunkelheit,
Dunkelheit,
Dunkelheit)
If
you
stay
I
will
save
your
heart
Wenn
du
bleibst,
werde
ich
dein
Herz
retten
Płakały,
płakały
Weinten,
weinten
Moje
oczy
płakały
Meine
Augen
weinten
Bo
cię
kochały!
Weil
sie
dich
geliebt
haben!
Płakały,
płakały
Weinten,
weinten
Za
kim
twoje
stopy
uciekały?
Vor
wem
sind
deine
Füße
geflohen?
Płakały,
płakały
Weinten,
weinten
Moje
oczy
płakały
Meine
Augen
weinten
Bo
cię
kochały!
Weil
sie
dich
geliebt
haben!
Płakały,
płakały
Weinten,
weinten
Za
kim
twoje
stopy
uciekały?
Vor
wem
sind
deine
Füße
geflohen?
Without
heart
you
fall
apart
Ohne
Herz
zerfällst
du
Would
you
live
if
I
gave
you
mine?
Würdest
du
leben,
wenn
ich
dir
meines
gebe?
I
can
love
without
one
Ich
kann
ohne
Herz
lieben
Those
who
love
are
immortal
Wer
liebt,
ist
unsterblich
Without
heart
you
fall
apart
Ohne
Herz
zerfällst
du
Would
you
live
if
I
gave
you
mine?
Würdest
du
leben,
wenn
ich
dir
meines
gebe?
I
can
live
without
one
Ich
kann
ohne
eines
leben
'Cause
my
love's
never
over
Denn
meine
Liebe
endet
nie
Płakały,
płakały
Weinten,
weinten
Moje
oczy
płakały
Meine
Augen
weinten
Bo
cię
kochały!
Weil
sie
dich
geliebt
haben!
Płakały,
płakały
Weinten,
weinten
Za
kim
twoje
stopy
uciekały?
Vor
wem
sind
deine
Füße
geflohen?
Płakały,
płakały
Weinten,
weinten
Moje
oczy
płakały
Meine
Augen
weinten
Bo
cię
kochały!
Weil
sie
dich
geliebt
haben!
Płakały,
płakały
Weinten,
weinten
Za
kim
twoje
stopy
uciekały?
Vor
wem
sind
deine
Füße
geflohen?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michal Jiran, Simon Martinek, Adam Albrecht, Patricie Kaňok
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.