Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sklona avanturama
Abenteuern zugeneigt
Kazu
mi
da
si
svaciji
po
malo
Man
sagt
mir,
du
gehörst
jedem
ein
bisschen
U
andjela
se
prerusis
Du
verkleidest
dich
als
Engel
Veliki
mangup
djecijega
lica
Ein
großer
Schelm
mit
Kindergesicht
I
srcelomac
bezdusni
Und
ein
herzloser
Herzensbrecher
Kazu
da
ljubis
Man
sagt,
du
küsst
Ko
da
ti
je
zadnje
Als
wäre
es
dein
letztes
Mal
Da
ljubis
i
da
ostavis
Dass
du
küsst
und
verlässt
U
zenska
srca
provalis
za
minut
In
Frauenherzen
brichst
du
in
einer
Minute
ein
Odes
i
sve
zaboravis
Gehst
weg
und
vergisst
alles
Veceras
sam
zavodljiva,
sklona
avanturama
Heute
Abend
bin
ich
verführerisch,
abenteuern
zugeneigt
Samo
me
jako
zagrli
Umarme
mich
einfach
fest
I
voli
me
ko
nikoga
Und
liebe
mich
wie
niemanden
Ne
znam
sto
jutro
donosi
Ich
weiß
nicht,
was
der
Morgen
bringt
Vise
me
to
ne
zanima
Das
interessiert
mich
nicht
mehr
Neka
se
nocas
dogode
Lass
es
heute
Nacht
geschehen
Ratovi
medju
zvijezdama
Kriege
zwischen
den
Sternen
Kazu
mi
nemoj,
patices
zbog
njega
Man
sagt
mir,
tu's
nicht,
du
wirst
wegen
ihm
leiden
Niste
vi
jedno
za
drugo
Ihr
seid
nicht
füreinander
bestimmt
Ostaces
sama
kao
Penelopa
Du
wirst
allein
bleiben
wie
Penelope
I
cekaces
ga
predugo
Und
du
wirst
zu
lange
auf
ihn
warten
Bice
to
njemu
usputna
afera
Für
ihn
wird
das
eine
beiläufige
Affäre
sein
Kazu
mi
da
ne
pokleknem
Man
sagt
mir,
ich
soll
nicht
nachgeben
Ko
da
je
bolje
da
me
vise
nema
Als
ob
es
besser
wäre,
wenn
es
mich
nicht
mehr
gäbe
Nego
da
zvijezde
dotaknem
Als
dass
ich
die
Sterne
berühre
Veceras
sam
zavodljiva,
sklona
avanturama
Heute
Abend
bin
ich
verführerisch,
abenteuern
zugeneigt
Samo
me
jako
zagrli
Umarme
mich
einfach
fest
I
voli
me
ko
nikoga
Und
liebe
mich
wie
niemanden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleksandra Kovac, Roman Gorsek, Spomenka Kovac
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.