Vessels - Recur - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vessels - Recur




Recur
Рекурсия
Try... down again
Попробуй... снова вниз
Would you take it off... your... drawer...
Ты бы сняла это... с твоего... ящика...
Are you fucken up... or again
Ты облажаешься... или снова
Would you take it home... where we... belong?
Ты бы забрала это домой... где мы... принадлежим?
You and I would
Ты и я бы
[2] Care... for... to drag out and on and more for ann it's good
[2] Позаботились бы... о том, чтобы тянуть и тянуть, и еще, ведь это хорошо
He said I could burn it so...
Он сказал, что я могу сжечь это так...
To comprehend the night
Чтобы постичь ночь
We won't notice... We won't know...
Мы не заметим... Мы не узнаем...
Today...
Сегодня...
And the like...
И подобное...
We'll never go out...
Мы никогда не выйдем...
Has one door...
Имеет одну дверь...
[2] Human sources our contention...
[2] Человеческие источники - наш предмет спора...
[1] Nother fall...
[1] Очередное падение...
[2] Do not need to create attention
[2] Не нужно привлекать внимание
[1] I foretold...
[1] Я предсказал...
[2] Human sources our contention...
[2] Человеческие источники - наш предмет спора...
[1] Never for...
[1] Никогда для...
[2] Do not need to pay attention
[2] Не нужно обращать внимание
[1] One day... it comes
[1] Однажды... это произойдет
I'm not everyone... I was...
Я не все... Я был...
But all... tell...?
Но все... говорят...?
[1] If you and I would go... wall... in
[1] Если бы мы с тобой пошли... к стене... в
You and I are to wait...
Мы с тобой должны ждать...
All because...
Все потому, что...
Without... without... without...
Без... без... без...
When I go to head all way hooome...
Когда я иду домой...
I don't doubt it
Я не сомневаюсь в этом
When I go to get it all way hooome...
Когда я иду, чтобы получить все это домой...
I don't doubt it
Я не сомневаюсь в этом
When I go to get it all way hooome...
Когда я иду, чтобы получить все это домой...
I don't doubt it
Я не сомневаюсь в этом
When I go to get it all way hooome...
Когда я иду, чтобы получить все это домой...
I don't doubt it...
Я не сомневаюсь в этом...





Writer(s): Lee Malcolm, Martin Teff, Peter Wright, Thomas Evans, Timothy Mitchell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.