Veto - It's a Test, Part 1 - traduction des paroles en allemand

It's a Test, Part 1 - Vetotraduction en allemand




It's a Test, Part 1
Es ist ein Test, Teil 1
If there ever was a test
Wenn es jemals einen Test gäbe
Then I'd be better than the rest
Dann wäre ich besser als alle anderen
'Cause I know better than the most
Denn ich weiß mehr als die meisten
That love will haunt you like a ghost
Dass Liebe dich heimsucht wie ein Geist
It's the everlasting feeling
Es ist das ewige Gefühl
Of not being who you want to
Nicht die zu sein, die du sein willst
Of not saying what you mean to
Nicht zu sagen, was du meinst
Though you really, really want to
Obwohl du es wirklich, wirklich willst
And as the ashes of the trees
Und während die Asche der Bäume
That you have burned down
Die du niedergebrannt hast
On your way
Auf deinem Weg
Comes together in a pile
Sich zu einem Haufen sammelt
They form a mountain in my way
Türmt sich ein Berg vor mir auf
And I know that I must force it
Und ich weiß, dass ich daraus muss
To get out of here alive
Um hier lebend rauszukommen
I try to think of something alse
Ich versuche, an anderes zu denken
I try to keep the spirit high
Ich versuche, die Stimmung hochzuhalten
But it's not love that makes you wiser
Doch nicht Liebe macht dich weiser
Makes you better ot refine you
Macht dich besser oder läutert dich
It's not love that keeps you fit
Nicht Liebe hält dich fit
Pulls you up and realigns you
Richtet dich auf und stellt dich gerade
It's the battle with yourself
Es ist der Kampf mit dir selbst
And it's the things
Und die Dinge
That you must go through
Die du durchmachen musst
To get it right and get it over with
Um es richtig zu machen, es hinter dich zu bringen
And get back in the world
Und zurück in die Welt zu kommen
But it's not that I still want you
Doch es ist nicht, dass ich dich noch will
You're not standing in my way
Du stehst nicht meinem Weg im Weg
And it's that I feel lost
Es ist, dass ich mich verloren fühle
And feel there's something left to say
Und spüre, dass noch was zu sagen bleibt
It just really left me
Es blieb mir wirklich nur
That one question in my head:
Diese eine Frage im Kopf:
Do you ever wish that you
Wünschst du dir jemals, du könntest
Could just forget that we have met?
Einfach vergessen, dass wir uns trafen?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.