Paroles et traduction Vetusta Morla - Al Final de la Escapada
Al Final de la Escapada
В конце бегства
Al
final
de
la
escapada
В
конце
бегства
Hundiremos
nuestros
barcos
Мы
потопим
наши
корабли
Arderán
todas
las
huellas
tras
de
mí
Сгорят
все
следы
за
мной
Si
el
sudor
valió
la
pena
Если
пот
того
стоил
Si
se
consumó
el
milagro
Если
чудо
свершилось
Lo
sabremos,
si
este
verso
vuelve
a
hacer
feliz
Мы
узнаем,
если
этот
стих
снова
сделает
счастливым
Ojalá
vaya
de
frente
Дай
нам
идти
вперед
Ojalá
levante
el
paso
Дай
нам
ускорить步伐
Que
la
música
que
canto
nazca
de
aquí
Пусть
музыка,
что
я
пою,
рождается
здесь
Que
a
tu
banda
favorita
Пусть
твоя
любимая
группа
Aún
le
queden
muchos
años
Еще
многие
годы
будет
жить
Y
que
su
mejor
canción
aún
esté
por
venir
И
пусть
ее
лучшая
песня
еще
впереди
Que
los
buenos
nos
celebren
Пусть
хорошие
нас
славят
Que
los
malos
lancen
dardos
Пусть
плохие
бросают
дротики
Y
que
todas
mis
canciones
hablen
bien
de
ti
И
пусть
все
мои
песни
говорят
о
тебе
хорошо
Cuando
el
truco
se
termine
Когда
трюк
закончится
No
nos
cubran
con
sudarios
Не
укрывайте
нас
саванами
Dejen
dicha
la
oración
que
les
pedí
Оставьте
сказанной
молитву,
что
я
просил
Y
si
quieren
recordarme
И
если
хотите
меня
вспомнить
No
me
aplaudan
en
los
palcos
Не
аплодируйте
мне
в
ложах
Aquí
tienen
mi
chistera,
úsenla
al
salir
Вот
мой
цилиндр,
воспользуйтесь
им
на
выходе
Que
a
tu
banda
favorita
Пусть
твоя
любимая
группа
Aún
le
queden
muchos
años
Еще
многие
годы
будет
жить
Y
que
su
mejor
canción
aún
esté
por
venir
И
пусть
ее
лучшая
песня
еще
впереди
Que
los
buenos
nos
celebren
Пусть
хорошие
нас
славят
Que
los
malos
lancen
dardos
Пусть
плохие
бросают
дротики
Y
que
todas
mis
canciones
hablen
bien
de
ti
И
пусть
все
мои
песни
говорят
о
тебе
хорошо
Al
final
de
la
escapada
В
конце
бегства
Hundiremos
nuestros
barcos
Мы
потопим
наши
корабли
Que
los
buenos
nos
celebren
Пусть
хорошие
нас
славят
Que
los
malos
lancen
dardos
Пусть
плохие
бросают
дротики
Que
tu
banda
favorita
Пусть
твоя
любимая
группа
Siga
escrita
en
la
pared
de
un
baño
Все
еще
написана
на
стене
туалета
Bailaremos
hasta
el
cierre
Мы
будем
танцевать
до
закрытия
Brindaremos
con
extraños
Мы
поднимем
бокалы
с
незнакомцами
Porque
todas
las
canciones
hablen
bien
de
ti
Потому
что
все
песни
говорят
о
тебе
хорошо
Cuando
todo
se
termine,
seguirán
aquí
Когда
все
закончится,
они
будут
здесь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Los Abrazos Prohibidos (feat. Alice Wonder, Andrés Suárez, Carlotta Cosials, Christina Rosenvinge, Dani Martín, DePedro, Eva Amaral, Ismael Serrano, Iván Ferreiro, Kase.O, Leiva, Luz Casal, Maika Makovski, Marwan, Nacho Vegas, Niña de Juan, Rozalén, Joaquín Sabina, Santi Balmes & Xoel López) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.