Vetusta Morla - Al Respirar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vetusta Morla - Al Respirar




Al Respirar
Дыши
Te he dejado en el sillón
Я оставил тебя в кресле
Las pinturas y una historia en blanco
Краски и неоконченная история
No hay principio ni final
Нет ни начала, ни конца
Sólo lo que quieras ir contando
Рассказывай её как хочешь
Y, al respirar, intenta ser quien ponga el aire
И вдохни, попробуй вдохнуть воздух
Que, al inhalar, te traiga el mundo de esta parte
Вдохнуть тебя, мой мир
Te he dejado en el sillón
Я оставил тебя в кресле
Las pinturas y una historia en blanco
Краски и неоконченная история
Yo me marcho a otro lugar
Я ухожу куда-то
Puede que el viaje sea largo
Возможно, в дальний путь
La burbuja en que crecí nos vendió comodidad
Мысль о том, что я попал в ловушку, убаюкала меня
Y un nudo entre las manos
И узел в моих руках
Yo escogí la ambigüedad, tú, el fantasma y lo real
Я выбрал неопределённость, ты призрак и реальность
Todo en el mismo barco
Всё в одной лодке
Y al respirar propongo ser quien ponga el aire
И вдохнув, я предлагаю вдохнуть воздух
Que, al inhalar, me traiga el mundo de esta parte
Вдохнуть тебя, мой мир
Y respirar, tan fuerte que se rompa el aire
И вдохнуть так сильно, чтобы воздух разорвался
Aunque, esta vez, si no respiro es por no ahogarme
Но на этот раз, если я не дышу, это для того, чтобы не захлебнуться
Intenta no respirar
Попробуй не дышать
Intenta no respirar
Попробуй не дышать
Ah-ah-ah
А-а-а
Ah-ah-ah
А-а-а
Ah-ah-ah
А-а-а
Ah-ah-ah
А-а-а
Ah-ah-ah
А-а-а
Ah-ah-ah
А-а-а
Y, al respirar, propongo ser quien ponga el aire
И вдохнув, я предлагаю вдохнуть воздух
Que, al inhalar, me traiga el mundo de esta parte
Вдохнуть тебя, мой мир
Y respirar, tan fuerte, que se rompa el aire
И вдохнуть так сильно, чтобы воздух разорвался
Aunque, esta vez, quizá, será mejor marcharse
Но, возможно, на этот раз мне лучше уйти
Intenta no respirar
Попробуй не дышать
Intenta no respirar
Попробуй не дышать





Writer(s): Juan Pedro Martin Almarza, Jorge Gonzalez Giralda, David Garcia Garrote, Alvaro Benito Baglietto, Juan Manuel Latorre Gonzalez, Guillermo Galvan Alonso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.