Vetusta Morla - Año Nuevo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vetusta Morla - Año Nuevo




Año Nuevo
New Year
No podré contar
I can't tell
Qué ocurrió ayer
What happened yesterday
Fue hace tanto tiempo
It was so long ago
Que el sol se ha vuelto a poner
That the sun has set again
Embobado, insomne
Dazed and sleepless
Acaricio la piedra que encontré
I caress the stone I found
Todos duermen, pero ella
Everyone's asleep, but she
Con el ruido, no la pudo ver
With the noise, she couldn't see it
Con vivos, muertos, brindando juntos
With the living, the dead, toasting together
Por un año más, un año menos
For one more year, one year less
Que dolerse de esta herida y de esta luz
To grieve for this wound and this light
Ella llegó tarde, no vio a nadie
She came late, she didn't see anyone
Fue directa a dormir
She went straight to bed
En vez de su piedra
Instead of her stone
Encontró una fiesta en su salón
She found a party in her living room
Con vivos, muertos, brindando juntos
With the living, the dead, toasting together
Por un año más, un año menos
For one more year, one year less
Que dolerse de esta herida y de esta luz
To grieve for this wound and this light
Con vivos, con muertos; con vivos, con muertos
With the living, with the dead; with the living, with the dead
Con vivos, con muertos; con vivos, con muertos
With the living, with the dead; with the living, with the dead
Con vivos, con muertos; con vivos, con muertos
With the living, with the dead; with the living, with the dead
Con vivos, con muertos; con vivos, con muertos
With the living, with the dead; with the living, with the dead
Con vivos, con muertos
With the living, with the dead
Con vivos, muertos, brindando juntos
With the living, the dead, toasting together
Por un año más, un año menos
For one more year, one year less
Que dolerse de esta herida y de esta luz
To grieve for this wound and this light
Con vivos, muertos, brindando juntos
With the living, the dead, toasting together
Un año menos que dolerse de esta herida y de esta luz
One year less to grieve for this wound and this light





Writer(s): Juan Pedro Martin Almarza, Jorge Gonzalez Giralda, David Garcia Garrote, Alvaro Benito Baglietto, Juan Manuel Latorre Gonzalez, Guillermo Galvan Alonso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.