Paroles et traduction Vetusta Morla - El Hombre del Saco
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Hombre del Saco
The Sack Man
Voy
hacer
en
tu
honor
inventarios
de
pánico
I
will
make
panic
inventories
in
your
honor
Voy
a
hacer
en
tu
honor
un
safari
botánico
I
will
make
a
botanical
safari
in
your
honor
Y
poner
a
secar
tus
semillas
de
plástico
And
put
your
plastic
seeds
out
to
dry
No
hay
dolor,
no
hay
dolor
ten
a
mano
el
rosario
No
pain,
no
pain,
keep
the
rosary
at
hand
Porque
ya
callo
el
dictador
o
eso
dice
la
radio
Because
the
dictator
has
finally
stopped
speaking,
or
so
the
radio
says
Extendiendo
el
rumor
de
que
todo
es
un
plagio
Spreading
the
rumor
that
everything
is
a
plagiarism
Puestos
a
pedir
If
you're
going
to
ask
Que
alguien
baje
y
llene
el
saco
Someone,
come
down
and
fill
the
sack
Puestos
a
pedir
If
you're
going
to
ask
Ya
no
dan
abasto
They
can't
keep
up
Tómalo,
tómalo,
el
legado
es
dramático
Take
it,
take
it,
the
legacy
is
dramatic
Tengo
lleno
el
salón
de
arrecifes
de
barro
My
living
room
is
full
of
mud
reefs
Vendedores
de
shock,
cada
inviernos
sabáticos
Vendors
of
shock,
each
winter
sabbatical
Puestos
a
pedir
If
you're
going
to
ask
Que
alguien
baje
y
llene
el
saco
Someone,
come
down
and
fill
the
sack
Puestos
a
pedir
If
you're
going
to
ask
Ya
no
dan
abasto
They
can't
keep
up
Puestos
a
pedir
If
you're
going
to
ask
Que
alguien
baje
y
llene
el
saco
Someone,
come
down
and
fill
the
sack
Puestos
a
pedir
If
you're
going
to
ask
Ya
no
dan
abasto
They
can't
keep
up
Tómalo,
tómalo
Take
it,
take
it
Tómalo,
tómalo
Take
it,
take
it
Tómalo,
tómalo
Take
it,
take
it
Tómalo,
tómalo
Take
it,
take
it
Tómalo,
tómalo
Take
it,
take
it
Tómalo,
tómalo
Take
it,
take
it
Tómalo,
tómalo
Take
it,
take
it
Tómalo,
tómalo
Take
it,
take
it
El
legado
es
dramático
The
legacy
is
dramatic
Puestos
a
pedir
If
you're
going
to
ask
Que
alguien
baje
y
llene
el
saco
Someone,
come
down
and
fill
the
sack
Puestos
a
pedir
If
you're
going
to
ask
Ya
no
dan
abasto
They
can't
keep
up
Puestos
a
pedir
If
you're
going
to
ask
Que
alguien
baje
y
llene
el
saco
Someone,
come
down
and
fill
the
sack
Puestos
a
pedir
If
you're
going
to
ask
Ya
no
dan
abasto
They
can't
keep
up
Voy
hacer
en
tu
honor
inventarios
de
pánico
I
will
make
panic
inventories
in
your
honor
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benito Baglietto Alvaro, Galvan Alonso Guillermo, Garcia Garrote David, Gonzalez Giralda Jorge, Latorre Gonzalez Juan Manuel, Martin Almarza Juan Pedro
Album
Mapas
date de sortie
01-05-2011
Los Abrazos Prohibidos (feat. Alice Wonder, Andrés Suárez, Carlotta Cosials, Christina Rosenvinge, Dani Martín, DePedro, Eva Amaral, Ismael Serrano, Iván Ferreiro, Kase.O, Leiva, Luz Casal, Maika Makovski, Marwan, Nacho Vegas, Niña de Juan, Rozalén, Joaquín Sabina, Santi Balmes & Xoel López) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.