Paroles et traduction Vetusta Morla - Fiesta Mayor
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fiesta Mayor
Главный праздник
El
fin
del
mundo
no
hizo
noche
aquí
Конец
света
здесь
не
ночевал,
Cruzó
sin
ganas
de
quedarse
Прошёл
мимо,
не
желая
оставаться.
Las
ovaciones
se
han
ido
a
dormir
Овации
отправились
спать,
Y
los
anfitriones
piden
taxis
А
хозяева
вызывают
такси.
Los
periodistas
tratan
de
emitir
Журналисты
пытаются
вещать,
Quieren
testigos
presenciales
Им
нужны
очевидцы.
La
banda
confesó
Группа
призналась,
Que
hay
mucha
pista
y
poco
baile
Что
много
танцпола,
но
мало
танцев.
Se
fueron,
no
hay
nadie
Все
ушли,
никого
нет,
Ni
el
sheriff,
ni
el
alcalde
Ни
шерифа,
ни
мэра.
Se
fueron,
no
hay
nadie
Все
ушли,
никого
нет,
Y
la
orquesta
sin
cobrar
И
оркестр
остался
без
оплаты.
Nada
encaja
en
su
lugar
Ничто
не
встаёт
на
свои
места.
La
luz
del
día
es
una
línea
hostil
Дневной
свет
— враждебная
линия,
Entra
en
las
pensiones
y
pregunta
por
ti
Он
проникает
в
пансионы
и
спрашивает
о
тебе.
Te
llevaste
la
solución
Ты
забрал/а
с
собой
решение,
Y
me
quedé
el
interrogante
А
мне
оставил/а
вопрос.
Se
fueron,
no
hay
nadie
Все
ушли,
никого
нет,
Ni
el
sheriff
ni
el
alcalde
Ни
шерифа,
ни
мэра.
Quedaron
vacantes
Должности
вакантны,
Y
alzacuellos
sin
pagar
И
воротнички
остались
без
оплаты.
Nada
encaja
en
su
lugar
Ничто
не
встаёт
на
свои
места.
Nadie
encaja
en
su
lugar
Никто
не
встаёт
на
свое
место.
La
música,
la
música,
la
música
a
otra
parte
Музыка,
музыка,
музыка
в
другом
месте.
Tengo
la
sensación
У
меня
такое
чувство,
De
hacer
claqué
sobre
tu
alambre
Что
я
отбиваю
чечётку
на
твоём
канате.
Se
fueron,
no
hay
nadie
Все
ушли,
никого
нет,
Ni
el
sheriff,
ni
el
alcalde
Ни
шерифа,
ни
мэра.
Se
fueron,
no
hay
nadie
Все
ушли,
никого
нет,
Y
la
orquesta
sin
cobrar
И
оркестр
остался
без
оплаты.
Todo
encaja
en
su
lugar
Всё
встаёт
на
свои
места.
Todo
encaja
en
su
lugar
Всё
встаёт
на
свои
места.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillermo Galvan Alonso, Juan Manuel Latorre Gonzalez, Juan Pedro Martin Almarza, Jorge Gonzalez Giralda, David Garcia Garrote, Alvaro Benito Baglietto
Los Abrazos Prohibidos (feat. Alice Wonder, Andrés Suárez, Carlotta Cosials, Christina Rosenvinge, Dani Martín, DePedro, Eva Amaral, Ismael Serrano, Iván Ferreiro, Kase.O, Leiva, Luz Casal, Maika Makovski, Marwan, Nacho Vegas, Niña de Juan, Rozalén, Joaquín Sabina, Santi Balmes & Xoel López) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.