Vetusta Morla - Fiesta Mayor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vetusta Morla - Fiesta Mayor




Fiesta Mayor
Главный праздник
El fin del mundo no hizo noche aquí
Конец света здесь не ночевал,
Cruzó sin ganas de quedarse
Прошёл мимо, не желая оставаться.
Las ovaciones se han ido a dormir
Овации отправились спать,
Y los anfitriones piden taxis
А хозяева вызывают такси.
Los periodistas tratan de emitir
Журналисты пытаются вещать,
Quieren testigos presenciales
Им нужны очевидцы.
La banda confesó
Группа призналась,
Que hay mucha pista y poco baile
Что много танцпола, но мало танцев.
Se fueron, no hay nadie
Все ушли, никого нет,
Ni el sheriff, ni el alcalde
Ни шерифа, ни мэра.
Se fueron, no hay nadie
Все ушли, никого нет,
Y la orquesta sin cobrar
И оркестр остался без оплаты.
Nada encaja en su lugar
Ничто не встаёт на свои места.
La luz del día es una línea hostil
Дневной свет враждебная линия,
Entra en las pensiones y pregunta por ti
Он проникает в пансионы и спрашивает о тебе.
Te llevaste la solución
Ты забрал/а с собой решение,
Y me quedé el interrogante
А мне оставил/а вопрос.
Se fueron, no hay nadie
Все ушли, никого нет,
Ni el sheriff ni el alcalde
Ни шерифа, ни мэра.
Quedaron vacantes
Должности вакантны,
Y alzacuellos sin pagar
И воротнички остались без оплаты.
Nada encaja en su lugar
Ничто не встаёт на свои места.
Nadie encaja en su lugar
Никто не встаёт на свое место.
La música, la música, la música a otra parte
Музыка, музыка, музыка в другом месте.
Tengo la sensación
У меня такое чувство,
De hacer claqué sobre tu alambre
Что я отбиваю чечётку на твоём канате.
Se fueron, no hay nadie
Все ушли, никого нет,
Ni el sheriff, ni el alcalde
Ни шерифа, ни мэра.
Se fueron, no hay nadie
Все ушли, никого нет,
Y la orquesta sin cobrar
И оркестр остался без оплаты.
Todo encaja en su lugar
Всё встаёт на свои места.
Todo encaja en su lugar
Всё встаёт на свои места.





Writer(s): Guillermo Galvan Alonso, Juan Manuel Latorre Gonzalez, Juan Pedro Martin Almarza, Jorge Gonzalez Giralda, David Garcia Garrote, Alvaro Benito Baglietto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.