Paroles et traduction Vetusta Morla - La Diana
Rescata
monedas
Collect
coins
Para
el
diván
del
psicólogo
For
the
psychiatrist's
couch
Y
mientras
tanto
And
in
the
meantime
Busca
un
buen
abogado
Look
for
a
good
lawyer
Ten
a
mano
el
mechero
Have
your
lighter
at
hand
Y
la
coartada
del
loco
And
the
madman's
alibi
Por
si
acaso
Just
in
case
Ya
no
cuela
el
milagro
The
miracle
doesn't
work
anymore
En
las
portadas
On
the
covers
Y
en
los
telediarios
And
on
the
news
Ladrarán
por
tu
forma
de
dejarte
morder
They'll
bark
at
the
way
you've
let
yourself
be
bitten
Algo
harías
esa
vez
You
must
have
done
something
that
time
Y
en
las
tertulias
And
in
the
talk
shows
Y
en
el
chat
del
trabajo
And
in
the
work
chat
Hablarán
de
lo
mal
que
te
dejaste
caer
They'll
talk
about
how
badly
you
let
yourself
down
La
diana
está
al
revés
The
target
is
reversed
Deshaz
la
maleta
Unpack
your
suitcase
Porque
la
soga
se
ha
roto
Because
the
rope
has
broken
Limpia
el
bolso
Clean
your
purse
De
pañuelos
usados
Of
used
tissues
El
ramito
de
violetas
The
bouquet
of
violets
Al
velorio
del
prógimo
To
the
wake
of
your
neighbor
Queda
cuerda
para
rato
There's
a
lot
of
rope
left
Muchos
años
de
incordios
Many
years
of
hassles
En
las
portadas
On
the
covers
Y
en
los
telediarios
And
on
the
news
Ladrarán
por
tu
forma
de
dejarte
morder
They'll
bark
at
the
way
you've
let
yourself
be
bitten
Algo
harías
esa
vez
You
must
have
done
something
that
time
Y
en
las
tertulias
And
in
the
talk
shows
Y
en
el
chat
del
trabajo
And
in
the
work
chat
Hablarán
de
lo
mal
que
te
dejaste
caer
They'll
talk
about
how
badly
you
let
yourself
down
La
diana
está
al
revés
The
target
is
reversed
Pelotas
de
goma
Rubber
balls
Lorazepam
y
gasóleo
Lorazepam
and
diesel
No
me
tapen
los
ojos
Don't
cover
my
eyes
En
las
portadas
On
the
covers
Y
en
los
mejores
despachos
And
in
the
best
offices
Ladrarán
por
tu
forma
de
dejarte
morder
They'll
bark
at
the
way
you've
let
yourself
be
bitten
Algo
harías
esta
vez
You
must
have
done
something
this
time
Y
en
las
vigilias
And
in
the
vigils
Y
en
los
bares
del
barrio
And
in
the
neighborhood
bars
Hablarán
de
lo
mal
que
te
dejaste
caer
They'll
talk
about
how
badly
you
let
yourself
down
La
diana
está
al
revés
The
target
is
reversed
La
diana
está
a
tus
pies
The
target
is
at
your
feet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Los Abrazos Prohibidos (feat. Alice Wonder, Andrés Suárez, Carlotta Cosials, Christina Rosenvinge, Dani Martín, DePedro, Eva Amaral, Ismael Serrano, Iván Ferreiro, Kase.O, Leiva, Luz Casal, Maika Makovski, Marwan, Nacho Vegas, Niña de Juan, Rozalén, Joaquín Sabina, Santi Balmes & Xoel López) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.