Paroles et traduction Vetusta Morla - La Marea
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
marea
me
dejó
arenas
de
plata
The
tide
left
me
silver
sands
Que
pondré
en
el
reloj
del
tiempo
que
no
pasa
That
I
will
put
in
the
clock
of
time
that
does
not
pass
La
marea
me
dejó
islas
inundadas
The
tide
left
me
flooded
islands
Donde
atrapar,
con
mi
red,
una
historia
de
piratas
Where
to
catch,
with
my
net,
a
pirate
story
La
marea
me
dejó
la
piel
cuarteada
The
tide
left
my
skin
cracked
La
miel
en
los
labios,
las
piernas
enterradas
Honey
on
the
lips,
legs
buried
La
marea
me
dejó
la
piel
cuarteada
The
tide
left
my
skin
cracked
La
miel
en
los
labios,
las
piernas
enterradas
Honey
on
the
lips,
legs
buried
La
marea
me
dejó
aromas
de
un
barco
The
tide
left
me
aromas
of
a
ship
Algas
tejidas
en
forma
de
desengaño
Algae
woven
in
the
shape
of
disappointment
La
marea
me
dejó
unas
conchas
sin
nombre
The
tide
left
me
some
nameless
shells
Con
que
un
niño
hace
un
collar
With
which
a
child
makes
a
necklace
De
un
alfabeto
que
no
entiende
el
hombre
Of
an
alphabet
that
man
does
not
understand
La
marea
me
dejó
la
piel
cuarteada
The
tide
left
my
skin
cracked
La
miel
en
los
labios,
las
piernas
enterradas
Honey
on
the
lips,
legs
buried
La
marea
me
dejó
la
piel
cuarteada
The
tide
left
my
skin
cracked
La
miel
en
los
labios,
las
piernas
enterradas
Honey
on
the
lips,
legs
buried
La
marea
me
dejó
cangrejos
salados
The
tide
left
me
salty
crabs
Burbujas
de
hielo
y
un
libro
en
blanco
Ice
bubbles
and
a
blank
book
La
marea
me
dejó
los
versos
borrados
The
tide
left
my
verses
erased
La
tinta,
un
borrón,
un
papel
mojado
The
ink,
a
blur,
a
wet
paper
La
marea
me
dejó
la
piel
cuarteada
The
tide
left
my
skin
cracked
La
miel
en
los
labios,
las
piernas
enterradas
Honey
on
the
lips,
legs
buried
La
marea
me
dejó
la
piel
cuarteada
The
tide
left
my
skin
cracked
La
miel
en
los
labios,
las
piernas
enterradas
Honey
on
the
lips,
legs
buried
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Pedro Martin Almarza, Jorge Gonzalez Giralda, David Garcia Garrote, Alvaro Benito Baglietto, Juan Manuel Latorre Gonzalez, Guillermo Galvan Alonso
Los Abrazos Prohibidos (feat. Alice Wonder, Andrés Suárez, Carlotta Cosials, Christina Rosenvinge, Dani Martín, DePedro, Eva Amaral, Ismael Serrano, Iván Ferreiro, Kase.O, Leiva, Luz Casal, Maika Makovski, Marwan, Nacho Vegas, Niña de Juan, Rozalén, Joaquín Sabina, Santi Balmes & Xoel López) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.