Vetusta Morla - Maldita Dulzura - traduction des paroles en anglais

Maldita Dulzura - Vetusta Morlatraduction en anglais




Maldita Dulzura
Damned Sweetness
Hablemos de ruina y espina
Let's talk of ruin and thorns
Hablemos de polvo y herida
Let's talk of dust and wounds
De mi miedo a las alturas
Of my fear of heights
Lo que quieras, pero hablemos
Whatever you want, but let's talk
De todo menos del tiempo
Of anything but time
Que se escurre entre los dedos
That slips through our fingers
Hablemos para no oírnos
Let's talk so we don't hear each other
Bebamos para no vernos
Let's drink so we don't see each other
Y hablando pasan los días
And talking, the days pass
Que nos quedan para irnos
That we have left to leave
Yo al bucle de tu olvido
Me to the loop of your oblivion
al redil de mis instintos
You to the fold of my instincts
Maldita dulzura la tuya
Damned sweetness of yours
Maldita dulzura la tuya
Damned sweetness of yours
Maldita dulzura la tuya
Damned sweetness of yours
Me hablas de ruina y espina
You talk to me of ruin and thorns
Me clavas el polvo en la herida
You drive the dust into my wound
Me culpas de las alturas
You blame me for the heights
Que ves desde tus zapatos
That you see from your shoes
No quieres hablar del tiempo
You don't want to talk about time
Aunque esté de nuestro lado
Even though it's on our side
Y hablas para no oírme
And you talk so you don't hear me
Y bebes para no verme
And you drink so you don't see me
Y yo callo, y río, y bebo
And I stay silent, and laugh, and drink
No doy tregua, ni consuelo
I offer no truce, no solace
No es por maldad, lo juro
It's not out of malice, I swear
Es que me divierte el juego
It's just that the game amuses me
Maldita dulzura la mía
Damned sweetness of mine
Maldita dulzura la mía
Damned sweetness of mine
Maldita dulzura la mía
Damned sweetness of mine
Maldita dulzura la nuestra
Damned sweetness of ours





Writer(s): Juan Pedro Martin Almarza, Juan Manuel Latorre Gonzalez, Jorge Gonzalez Giralda, David Garcia Garrote, Guillermo Galvan Alonso, Alvaro Benito Baglietto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.