Vetusta Morla - Palabra Es lo Único que Tengo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vetusta Morla - Palabra Es lo Único que Tengo




Palabra Es lo Único que Tengo
Word Is All I Have
Si fuera verdad que las palabras matan
If it were true that words kill
Armaría todos mis adverbios
I'd muster all my adverbs
Indiscriminadamente detonados
Indiscriminately detonated
En tu población civil de riesgo
Into your high-risk civilian population
Y cada coma será un puñal en ti
And every comma will be a dagger in you
Y cada verbo será una soga
And every verb will be a noose
Y cada frase, una salva de fusil
And every sentence, a rifle volley
Y cada nombre, un aviso de motín
And every noun, a mutiny notice
Dime si es verdad que las canciones hieren
Tell me if it's true that songs hurt
Y esta la tendré bien afilada
And this one I'll have sharp and ready
Teledirigido, su arsenal de notas
Remote-controlled, its arsenal of notes
Justo al corazón de tu cizaña
Straight to the heart of your discord
Y cada estrofa es una diana en ti
And every stanza is a bullseye on you
Cada redoble será un disparo
Every drumbeat will be a shot
Y cada verso, cabeza de misil
And every verse, a missile head
Y cada acorde, un golpe de estado
And every chord, a coup d'état
Y cada punto será punto final
And every period will be a full stop
Cada metáfora, una herejía
Every metaphor, a heresy
Cada micrófono, un sucio radical
Every microphone, a filthy radical
Cada verdad, una pesadilla
Every truth, a nightmare
Todo se ha quemado en el incendio
Everything burnt to the ground in the fire
Palabra es lo único que tengo
Word is all I have
Juro que esta vez no habrá silencio
I swear, this time there'll be no silence
Palabra es lo único que tengo
Word is all I have
Si resulta cierto que los versos duelen
If it holds true that verses hurt
Si son el veneno que te alcanza
If they are the venom that reaches you
Lanzaré una artillería de sonetos
I'll launch an artillery of sonnets
Cuando nos apriete la mordaza
When the gag tightens around us
Todo se ha quemado en el incendio
Everything burnt to the ground in the fire
Palabra es lo único que tengo
Word is all I have
Juro que esta vez no habrá silencio
I swear, this time there'll be no silence
Palabra es lo único que tengo
Word is all I have
Y cada estrofa es una diana en ti
And every stanza is a bullseye on you
Cada redoble será un disparo
Every drumbeat will be a shot
Y cada verso, cabeza de misil
And every verse, a missile head
Y cada acorde, un golpe de estado
And every chord, a coup d'état
Me dejé la vida en el intento
I poured my life into this
(Cada micrófono, un sucio radical)
(Every microphone, a filthy radical)
(Cada verdad, una pesadilla)
(Every truth, a nightmare)
Juro que esta vez no habrá silencio
I swear, this time there'll be no silence
Palabra es lo único que tengo
Word is all I have






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.