Paroles et traduction Vetusta Morla - Palabra Es lo Único que Tengo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Palabra Es lo Único que Tengo
Word Is All I Have
Si
fuera
verdad
que
las
palabras
matan
If
it
were
true
that
words
kill
Armaría
todos
mis
adverbios
I'd
muster
all
my
adverbs
Indiscriminadamente
detonados
Indiscriminately
detonated
En
tu
población
civil
de
riesgo
Into
your
high-risk
civilian
population
Y
cada
coma
será
un
puñal
en
ti
And
every
comma
will
be
a
dagger
in
you
Y
cada
verbo
será
una
soga
And
every
verb
will
be
a
noose
Y
cada
frase,
una
salva
de
fusil
And
every
sentence,
a
rifle
volley
Y
cada
nombre,
un
aviso
de
motín
And
every
noun,
a
mutiny
notice
Dime
si
es
verdad
que
las
canciones
hieren
Tell
me
if
it's
true
that
songs
hurt
Y
esta
la
tendré
bien
afilada
And
this
one
I'll
have
sharp
and
ready
Teledirigido,
su
arsenal
de
notas
Remote-controlled,
its
arsenal
of
notes
Justo
al
corazón
de
tu
cizaña
Straight
to
the
heart
of
your
discord
Y
cada
estrofa
es
una
diana
en
ti
And
every
stanza
is
a
bullseye
on
you
Cada
redoble
será
un
disparo
Every
drumbeat
will
be
a
shot
Y
cada
verso,
cabeza
de
misil
And
every
verse,
a
missile
head
Y
cada
acorde,
un
golpe
de
estado
And
every
chord,
a
coup
d'état
Y
cada
punto
será
punto
final
And
every
period
will
be
a
full
stop
Cada
metáfora,
una
herejía
Every
metaphor,
a
heresy
Cada
micrófono,
un
sucio
radical
Every
microphone,
a
filthy
radical
Cada
verdad,
una
pesadilla
Every
truth,
a
nightmare
Todo
se
ha
quemado
en
el
incendio
Everything
burnt
to
the
ground
in
the
fire
Palabra
es
lo
único
que
tengo
Word
is
all
I
have
Juro
que
esta
vez
no
habrá
silencio
I
swear,
this
time
there'll
be
no
silence
Palabra
es
lo
único
que
tengo
Word
is
all
I
have
Si
resulta
cierto
que
los
versos
duelen
If
it
holds
true
that
verses
hurt
Si
son
el
veneno
que
te
alcanza
If
they
are
the
venom
that
reaches
you
Lanzaré
una
artillería
de
sonetos
I'll
launch
an
artillery
of
sonnets
Cuando
nos
apriete
la
mordaza
When
the
gag
tightens
around
us
Todo
se
ha
quemado
en
el
incendio
Everything
burnt
to
the
ground
in
the
fire
Palabra
es
lo
único
que
tengo
Word
is
all
I
have
Juro
que
esta
vez
no
habrá
silencio
I
swear,
this
time
there'll
be
no
silence
Palabra
es
lo
único
que
tengo
Word
is
all
I
have
Y
cada
estrofa
es
una
diana
en
ti
And
every
stanza
is
a
bullseye
on
you
Cada
redoble
será
un
disparo
Every
drumbeat
will
be
a
shot
Y
cada
verso,
cabeza
de
misil
And
every
verse,
a
missile
head
Y
cada
acorde,
un
golpe
de
estado
And
every
chord,
a
coup
d'état
Me
dejé
la
vida
en
el
intento
I
poured
my
life
into
this
(Cada
micrófono,
un
sucio
radical)
(Every
microphone,
a
filthy
radical)
(Cada
verdad,
una
pesadilla)
(Every
truth,
a
nightmare)
Juro
que
esta
vez
no
habrá
silencio
I
swear,
this
time
there'll
be
no
silence
Palabra
es
lo
único
que
tengo
Word
is
all
I
have
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Los Abrazos Prohibidos (feat. Alice Wonder, Andrés Suárez, Carlotta Cosials, Christina Rosenvinge, Dani Martín, DePedro, Eva Amaral, Ismael Serrano, Iván Ferreiro, Kase.O, Leiva, Luz Casal, Maika Makovski, Marwan, Nacho Vegas, Niña de Juan, Rozalén, Joaquín Sabina, Santi Balmes & Xoel López) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.