Paroles et traduction Vetusta Morla - Puñalada Trapera
Puñalada Trapera
Treacherous Stab Wound
Ya
siento
aquí
en
mi
costado
I
already
feel
in
my
side
Dos
puñladas
traperas
Two
treacherous
wounds
Tu
puñalada
trapera,
¡ay!
Your
treacherous
wound,
oh!
La
que
aún
no
me
has
clavado
The
one
that
you
haven't
yet
dealt
me
Siento
tu
beso
de
Judas
I
feel
your
Judas
kiss
Cómo
me
queman
los
labios
How
it
burns
my
lips
Cómo
es
posible
que
abrace,
¡ay!
How
is
it
possible
that
I
embrace,
oh!
Tanto
un
corazón
helado
A
heart
so
cold
Y
cómo
es
posible
que
abrace,
¡ay!
And
how
could
it
be
possible
that
I
embrace,
oh!
Tan
siquiera
me
has
rozado
If
you've
only
brushed
against
me
Siento
llamar
al
vacío
y
sigo
disimulando
I
try
to
call
into
the
void
and
I
continue
feigning
Con
esta
danza
salvaje,
¡ay!
With
this
wild
dance,
oh!
Que
soy
carne
de
reemplazo
That
I
am
expendable
Mi
canto
es
imborrable
y
yo
My
song
is
indelible,
and
I
Soy
el
viento
en
tu
tejado
Am
the
wind
on
your
roof
Tengo
tu
adiós
enredado
I
have
your
farewell
tangled
up
Como
de
fin
de
verbena
Like
the
end
of
a
festival
Ya
las
guirnaldas
bajaron,
¡ay!
The
garlands
have
been
taken
down,
oh!
Apagaron
las
linternas
They've
turned
off
the
lanterns
Dime
que
el
año
que
viene,
¡ay!
Tell
me
that
next
year,
oh!
Volverás
para
prenderlas
You'll
come
back
to
light
them
Siento
llamar
al
vacío
y
sigo
disimulando
I
try
to
call
into
the
void
and
I
continue
feigning
Con
esta
danza
salvaje,
¡ay!
With
this
wild
dance,
oh!
Que
soy
carne
de
reemplazo
That
I
am
expendable
Aunque
me
arrulle
el
olvido
sigo
desafiando
Although
oblivion
may
lull
me,
I
continue
to
defy
Con
este
hambre
imparable,
¡ay!
With
this
insatiable
hunger,
oh!
El
puñal
de
tu
regazo
The
dagger
of
your
lap
Mi
canto
es
imborrable
y
yo
My
song
is
indelible,
and
I
Soy
el
viento
en
tu
tejado
Am
the
wind
on
your
roof
Somos
carne
de
reemplazo
We
are
expendable
Imborrable
es
nuestro
canto
Our
song
is
indelible
Somos
carne
de
reemplazo
We
are
expendable
Imborrable
es
nuestro
canto
Our
song
is
indelible
Somos
carne
de
reemplazo
We
are
expendable
Imborrable
es
nuestro
canto
Our
song
is
indelible
Somos
carne
de
reemplazo
We
are
expendable
Imborrable
es
nuestro
canto
Our
song
is
indelible
Somos
carne
de
reemplazo
We
are
expendable
Imborrable
es
nuestro
canto
Our
song
is
indelible
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Los Abrazos Prohibidos (feat. Alice Wonder, Andrés Suárez, Carlotta Cosials, Christina Rosenvinge, Dani Martín, DePedro, Eva Amaral, Ismael Serrano, Iván Ferreiro, Kase.O, Leiva, Luz Casal, Maika Makovski, Marwan, Nacho Vegas, Niña de Juan, Rozalén, Joaquín Sabina, Santi Balmes & Xoel López) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.