Paroles et traduction Vetusta Morla - Puñalada Trapera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puñalada Trapera
Коварный нож
Ya
siento
aquí
en
mi
costado
Я
чувствую
в
боку
Dos
puñladas
traperas
Два
коварных
ножа
Tu
puñalada
trapera,
¡ay!
Твой
коварный
нож,
ой!
La
que
aún
no
me
has
clavado
Тот,
что
ты
еще
не
вонзила
Siento
tu
beso
de
Judas
Я
чувствую
твой
поцелуй
Иуды
Cómo
me
queman
los
labios
Как
он
обжигает
мне
губы
Cómo
es
posible
que
abrace,
¡ay!
Как
это
возможно,
что
я
обнимаю,
ой!
Tanto
un
corazón
helado
Такое
холодное
сердце
Y
cómo
es
posible
que
abrace,
¡ay!
И
как
это
возможно,
что
я
обнимаю,
ой!
Tan
siquiera
me
has
rozado
Даже
если
ты
слегка
меня
коснулась
Siento
llamar
al
vacío
y
sigo
disimulando
Я
пытаюсь
позвать
в
пустоту
и
продолжаю
притворяться
Con
esta
danza
salvaje,
¡ay!
Этим
диким
танцем,
ой!
Que
soy
carne
de
reemplazo
Что
я
всего
лишь
замена
Mi
canto
es
imborrable
y
yo
Моя
песня
незабываема,
а
я
Soy
el
viento
en
tu
tejado
Я
ветер
в
твоей
крыше
Tengo
tu
adiós
enredado
Мне
запуталось
твое
прощание
Como
de
fin
de
verbena
Как
в
конце
народных
гуляний
Ya
las
guirnaldas
bajaron,
¡ay!
Гирлянды
уже
сняты,
ой!
Apagaron
las
linternas
Потушили
фонари
Dime
que
el
año
que
viene,
¡ay!
Скажи,
что
в
следующем
году,
ой!
Volverás
para
prenderlas
Ты
вернешься
их
зажечь
Siento
llamar
al
vacío
y
sigo
disimulando
Я
пытаюсь
позвать
в
пустоту
и
продолжаю
притворяться
Con
esta
danza
salvaje,
¡ay!
Этим
диким
танцем,
ой!
Que
soy
carne
de
reemplazo
Что
я
всего
лишь
замена
Aunque
me
arrulle
el
olvido
sigo
desafiando
Хотя
забвение
меня
убаюкивает,
я
продолжаю
бросать
вызов
Con
este
hambre
imparable,
¡ay!
С
этим
неутолимым
голодом,
ой!
El
puñal
de
tu
regazo
Ножом
твоих
коленей
Mi
canto
es
imborrable
y
yo
Моя
песня
незабываема,
а
я
Soy
el
viento
en
tu
tejado
Я
ветер
в
твоей
крыше
Somos
carne
de
reemplazo
Мы
всего
лишь
замена
Imborrable
es
nuestro
canto
Незабываема
наша
песня
Somos
carne
de
reemplazo
Мы
всего
лишь
замена
Imborrable
es
nuestro
canto
Незабываема
наша
песня
Somos
carne
de
reemplazo
Мы
всего
лишь
замена
Imborrable
es
nuestro
canto
Незабываема
наша
песня
Somos
carne
de
reemplazo
Мы
всего
лишь
замена
Imborrable
es
nuestro
canto
Незабываема
наша
песня
Somos
carne
de
reemplazo
Мы
всего
лишь
замена
Imborrable
es
nuestro
canto
Незабываема
наша
песня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Los Abrazos Prohibidos (feat. Alice Wonder, Andrés Suárez, Carlotta Cosials, Christina Rosenvinge, Dani Martín, DePedro, Eva Amaral, Ismael Serrano, Iván Ferreiro, Kase.O, Leiva, Luz Casal, Maika Makovski, Marwan, Nacho Vegas, Niña de Juan, Rozalén, Joaquín Sabina, Santi Balmes & Xoel López) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.