Paroles et traduction Vetusta Morla - Puñalada Trapera
Puñalada Trapera
Трагический кинжал
Ya
siento
aquí
en
mi
costado
Я
уже
чувствую
в
своем
боку
Do'
puñalada
trapera
Твой
предательский
удар
Tu
puñalada
trapera,
ay
Твой
предательский
удар,
моя
дорогая
La
que
aún
no
me
has
clavado
Тот,
что
ты
еще
не
нанесла
Siento
tu
beso
de
Judas
Я
чувствую
твой
поцелуй
Иуды
Como
me
queman
los
labios
Как
он
жжет
мои
губы
Cómo
es
posible
que
abrase,
ay
Как
это
возможно,
что
он
жжет,
дорогая
Tanto
un
corazón
helado
Когда
сердце
мое
остыло
Y
cómo
es
posible
que
abrase,
ay
И
как
это
возможно,
что
он
жжет,
дорогая
Tan
siquiera
me
has
rozado
Ведь
мы
с
тобой
даже
не
соприкасались?
Siento
llamar
al
vacío
y
sigo
Я
чувствую,
как
зову
в
пустоту
и
все
продолжаю
Con
esta
danza
salvaje,
ay
Этим
диким
танцем,
моя
дорогая
Que
soy
carne
de
remplazo
Что
я
ничто
больше,
чем
замена
Mi
canto
es
imborrable
y
yo
Моя
песня-неизгладима,
а
я
Soy
el
viento
en
tu
tejado
Я-ветер
на
твоей
крыше
Tengo
tu
adiós
enredado
Твое
прощание
запуталось
у
меня
в
голове
Como
de
fin
de
verbena
Как
огни
в
конце
ярмарки
Ya
las
guirnaldas
bajaron,
ay
Гирлянды
уже
сняты,
дорогая
Apagaron
las
linternas
И
фонари
погашены
Dime
que
el
año
que
viene,
ay
Скажи
мне,
что
в
следующем
году,
дорогая
Volverás
para
prenderlas
Ты
вернешься,
чтобы
снова
их
зажечь
Siento
llamar
al
vacío
y
sigo
Я
чувствую,
как
зову
в
пустоту
и
все
продолжаю
Con
esta
danza
salvaje,
ay
Этим
диким
танцем,
моя
дорогая
Que
soy
carne
de
remplazo
Что
я
ничто
больше,
чем
замена
Aunque
me
arrulle
el
olvido
sigo
Даже
когда
забвение
окутает
меня,
я
все
продолжаю
Con
esta
hambre
imparable,
ay
С
этим
неутолимым
голодом,
дорогая
El
puñal
de
tu
regazo
Кинжалом
в
твоих
объятиях
Mi
canto
es
imborrable
y
yo
Моя
песня-неизгладима,
а
я
Soy
el
viento
en
tu
tejado
Я-ветер
на
твоей
крыше
Somos
carne
de
remplazo
Мы
ничто
больше,
чем
замена
Imborrable
es
nuestro
canto
Неизгладимо
наше
пение
Somos
carne
de
remplazo
Мы
ничто
больше,
чем
замена
Imborrable
es
nuestro
canto
Неизгладимо
наше
пение
Somos
carne
de
remplazo
Мы
ничто
больше,
чем
замена
Imborrable
es
nuestro
canto
Неизгладимо
наше
пение
Somos
carne
de
remplazo
Мы
ничто
больше,
чем
замена
Imborrable
es
nuestro
canto
Неизгладимо
наше
пение
Somos
carne
de
remplazo
Мы
ничто
больше,
чем
замена
Imborrable
es
nuestro
canto
Неизгладимо
наше
пение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Los Abrazos Prohibidos (feat. Alice Wonder, Andrés Suárez, Carlotta Cosials, Christina Rosenvinge, Dani Martín, DePedro, Eva Amaral, Ismael Serrano, Iván Ferreiro, Kase.O, Leiva, Luz Casal, Maika Makovski, Marwan, Nacho Vegas, Niña de Juan, Rozalén, Joaquín Sabina, Santi Balmes & Xoel López) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.