Vetusta Morla - Reina de las trincheras (La Hija, Banda Sonora Original) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vetusta Morla - Reina de las trincheras (La Hija, Banda Sonora Original)




Reina de las trincheras (La Hija, Banda Sonora Original)
Королева окопов (Дочь, оригинальный саундтрек)
Santos que arden, ruido de sables
Горящие святые, звон сабель
Ya no devuelve el reflejo tu estanque
Твой пруд больше не отражает
"Todos al nido", pían las madres
"Все в гнездо", щебечут матери
Llega la noche y viene con hambre
Ночь наступает и приходит с голодом
Reina de las trincheras
Королева окопов
¿Qué sabe nadie de tu destino amargo?
Кто знает о твоей горькой судьбе?
De nuestro invierno largo
О нашей долгой зиме
En que ya no pueda abrazarte
Когда я больше не смогу обнять тебя
Sal en los campos, sangre en el barro
Соль на полях, кровь в грязи
Bestias con ojos de hombre asustado
Чудовища с глазами испуганных людей
No puede herirte, no te hará daño
Они не причинят тебе вреда
Siempre que guardes la lumbre a tu lado
Пока ты хранишь огонь рядом с собой
Reina de las trincheras
Королева окопов
¿Qué sabe nadie?
Кто знает?
¿Qué sabe el viento helado de cómo acunarte?
Что знает ледяной ветер о том, как тебя укачать?
Sólo habrá invierno largo
Будет только долгая зима
Si ya no puedo abrazarte
Если я больше не смогу обнять тебя
Si ya no puedo abrazarte
Если я больше не смогу обнять тебя
¿Qué sabe el viento helado de cómo acunarte?
Что знает ледяной ветер о том, как тебя укачать?
Sólo habrá invierno largo
Будет только долгая зима
Si ya no puedo abrazarte
Если я больше не смогу тебя обнять
Si ya no puedo abrazarte
Если я больше не смогу тебя обнять





Writer(s): Juan Manuel Latorre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.