Paroles et traduction Vetusta Morla - Saharabbey Road
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saharabbey Road
Сахараббей-роуд
Se
lo
llevó
la
tormenta
y
el
tiempo
Его
унесла
буря
и
время
Nada
se
pudo
salvar
Ничто
не
могло
быть
спасено
Solo
quedó
una
chispa
de
luz
Осталась
только
искра
света
Suspira
por
volver
a
empezar
Он
вздыхает
о
том,
чтобы
начать
все
сначала
Bebe
la
sal
y
respira
las
llamas
Выпей
соль
и
вдохни
пламя
Nada
nos
puede
tocar
Нас
ничто
не
может
коснуться
Pon
en
tu
tumba
que
no
es
el
final
Положи
в
свою
могилу,
что
это
еще
не
конец
Tu
rastro
no
se
puede
borrar
Твой
след
не
может
быть
стерт
Los
días
están
contados
Дни
сочтены,
No
hay
más
que
temer
Больше
нечего
бояться
Tan
solo
seremos
libres
Мы
просто
будем
свободны
Cuando
no
haya
más
que
perder
Когда
терять
больше
нечего
Ceniza
de
fénix,
perfil
de
coral
Пепел
феникса,
коралловый
профиль
Torcido,
herido
Скрюченный,
раненый
Pon
cada
latido
y
celebra
Вкладывай
каждый
удар
и
празднуй
Que
nuestra
historia
continuará
Что
наша
история
будет
продолжаться
Los
días
están
contados
Дни
сочтены,
No
hay
más
que
temer
Больше
нечего
бояться
Tan
solo
seremos
libres
Мы
просто
будем
свободны
Cuando
no
haya
más
que
perder
Когда
терять
больше
нечего
Los
días
están
contados
Дни
сочтены,
No
hay
más
que
temer
Больше
нечего
бояться
Tan
solo
seremos
libres
Мы
просто
будем
свободны
Cuando
no
haya
más
que
perder
Когда
терять
больше
нечего
Si
no
hay
nada
más
que
perder
Если
терять
больше
нечего
Si
no
hay
nada
más
que
perder
Если
терять
больше
нечего
Se
lo
llevó
la
tormenta
y
el
tiempo
Его
унесла
буря
и
время
Nada
se
pudo
salvar
Ничто
не
могло
быть
спасено
Solo
quedó
una
chispa
de
luz
Осталась
только
искра
света
Y
es
hora
de
volver
a
empezar
И
пришло
время
начать
все
сначала
Lala
lala
lala
Лала
лала
лала
лала
Lala
lala
lala
la
Лала
лала
лала
лала
ла
Lala
lala
lala
Лала
лала
лала
лала
Lala
lala
lala
la
Лала
лала
лала
лала
ла
Lala
lala
lala
Lala
lala
lala
Lala
lala
lala
la
Lala
lala
lala
la
Lala
lala
lala
Lala
lala
lala
Lala
lala
lala
la
Lala
lala
lala
la
Lala
lala
lala
Lala
lala
lala
Lala
lala
lala
la
Lala
lala
lala
la
Lala
lala
lala
Lala
lala
lala
Lala
lala
lala
la
Lala
lala
lala
la
Lala
lala
lala
Lala
lala
lala
Lala
lala
lala
la
Lala
lala
lala
la
Lala
lala
lala
Lala
lala
lala
Lala
lala
lala
la
Lala
lala
lala
la
Lala
lala
lala
Lala
lala
lala
Lala
lala
lala
la
Lala
lala
lala
la
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Pedro Martin Almarza, Jorge Gonzalez Giralda, David Garcia Garrote, Alvaro Benito Baglietto, Juan Manuel Latorre Gonzalez, Guillermo Galvan Alonso
Los Abrazos Prohibidos (feat. Alice Wonder, Andrés Suárez, Carlotta Cosials, Christina Rosenvinge, Dani Martín, DePedro, Eva Amaral, Ismael Serrano, Iván Ferreiro, Kase.O, Leiva, Luz Casal, Maika Makovski, Marwan, Nacho Vegas, Niña de Juan, Rozalén, Joaquín Sabina, Santi Balmes & Xoel López) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.