Vetusta Morla - Sálvese Quien Pueda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vetusta Morla - Sálvese Quien Pueda




Sálvese Quien Pueda
Каждый сам за себя
Puedo volver, puedo callar
Я могу вернуться, я могу молчать
Puedo forzar la realidad
Я могу исказить реальность
Puedo doler, puedo arrasar
Я могу причинить боль, я могу разрушить
Puedo sentir que no doy más
Я могу почувствовать, что не могу больше
Puedo escurrir, puedo pasar
Я могу улизнуть, могу пройти мимо
Puedo fingir que me da igual
Я могу притвориться, что мне всё равно
Puedo incidir, puedo escapar
Я могу повлиять, я могу сбежать
Puedo partirme y negociar la otra mitad
Я могу разломаться и продать другую половину
Puedo romper, puedo olvidar
Я могу сломать, могу забыть
Puede comerme la ansiedad
Я могу стать жертвой беспокойства
Puedo salir, puedo girar
Я могу выйти, могу повернуться
Puedo ser fácil de engañar
Я могу легко поддаться обману
Puedo joder, puedo encantar
Я могу испортить, могу очаровать
Puedo llamarte sin hablar
Я могу позвонить тебе, не говоря ни слова
Puedo vencer, puedo palmar
Я могу победить, могу проиграть
Puedo saber que sin vosotros duele más
Я могу знать, что без тебя больнее
Puede ser que mañana esconda mi voz
Может быть, завтра я скрою свой голос
Por hacerlo a mi manera
Чтобы сделать это по-своему
Hay tanto idiota ahí fuera
Столько идиотов вокруг
Puede ser que haga de la rabia mi flor
Может быть, я превращу свой гнев в цветок
Y con ella mi bandera
И сделаю его своим флагом
Sálvese quien pueda
Каждый сам за себя
Puedo torcer, puedo lanzar
Я могу выкрутиться, могу бросить
Puedo perderme en la obviedad
Я могу заблудиться в очевидности
Puedo servir, puedo cansar
Я могу услужить, могу устать
Puedo saber que sin vosotros duele más
Я могу знать, что без тебя больнее
Puede ser que mañana esconda mi voz
Может быть, завтра я скрою свой голос
Por hacerlo a mi manera
Чтобы сделать это по-своему
Hay tanto idiota ahí fuera
Столько идиотов вокруг
Puede ser que haga de la rabia mi flor
Может быть, я превращу свой гнев в цветок
Y con ella mi bandera
И сделаю его своим флагом
Sálvese quien pueda
Каждый сам за себя
Puedo torcer, lanzar
Я могу вывернуться, бросить
Perderme en la obviedad
Потеряться в очевидности
Sentir, cansar
Чувствовать, уставать
Saber que sin vosotros duele más
Знать, что без тебя больнее
Puede ser que mañana esconda mi voz
Может быть, завтра я скрою свой голос
Por hacerlo a mi manera
Чтобы сделать это по-своему
Hay tanto idiota ahí fuera
Столько идиотов вокруг
Puede ser que haga de la rabia mi flor
Может быть, я превращу свой гнев в цветок
Y con ella mi bandera
И сделаю его своим флагом
Sálvese quien pueda
Каждый сам за себя
Sálvese quien pueda
Каждый сам за себя
Hay tanto idiota ahí fuera
Столько идиотов вокруг





Writer(s): Juan Pedro Martin Almarza, Jorge Gonzalez Giralda, Paulo Jorge Almeida Temoroso, David Garcia Garrote, Alvaro Benito Baglietto, Juan Manuel Latorre Gonzalez, Guillermo Galvan Alonso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.