Vetusta Morla - Un Día en el Mundo (En Directo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vetusta Morla - Un Día en el Mundo (En Directo)




Un Día en el Mundo (En Directo)
A Day in the World (Live)
Por el día nos encierran en sus jaulas de cemento
Through the day, we are locked in our cement cages
Y aprendemos del león
And we learn from the lion
Por las noches atrapamos corazones asfixiados
At night, we catch suffocating hearts
Y disparos en su honor
And shots in their honor
Mírame, soy feliz, tu juego me ha dejado así
Look at me, I'm happy. Your game has left me like this
Consumir, producir, la sangre cubre mi nariz
Consume, produce, the blood covers my nose
No dónde quedó el rumor que nos vió nacer
I don't know where the rumor that saw us being born went
Pagó la jaula al domador
It paid the cage to the tamer
Dilatamos las pupilas en encuentros con sirenas
We dilate our pupils in encounters with sirens
Con las piernas de neón
With neon legs
Y blasfemamos por dios
And blaspheme for God
Prometemos por vo
We promise for vo
Machacamos nuestros cuerpos prietos por un sueño de cartón
We crush our tight bodies for a cardboard dream
Mírame, soy feliz, tu juego me ha dejado así
Look at me, I'm happy. Your game has left me like this
Disfrazar, seducir, ponerme guapo para ti
Disguise, seduce, make myself handsome for you
No dónde quedó el rumor que nos vió nacer
I don't know where the rumor that saw us being born went
Pagó la jaula al domador
It paid the cage to the tamer
Mírame, soy feliz
Look at me, I'm happy
Mírame, tu juego me ha dejado así
Look at me, your game has left me like this
Mírame, qué hago aqu
Look at me, what am I doing here
Mírame, tu juego me ha dejado así
Look at me, your game has left me like this
No qué fue de aquel rumor que nos vió crecersiendo
I don't know what happened to that rumor that saw us grow up
La carne del león
The lion's meat
Mírame, soy feliz, tu juego me ha dejado as
Look at me, I'm happy, your game has left me as
Engañar, seducir, ponerme guapo para ti
Deceive, seduce, make myself handsome for you
No dónde quedó el rumor, pagó la jaula al domador
I don't know where the rumor went. The cage paid the tamer
Mírame, soy feliz
Look at me. I'm happy
Mírame, tu juego me ha dejado así
Look at me, your game has left me like this





Writer(s): Guillermo Galvan, Alvaro Baglietto, Jorge Gonzalez, David "el Indio", Pucho, Juan Manuel Latorre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.