Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Egal,
ob
du
in
Altendorf
oder
Bahnhof
Kotti
fragst
Whether
you
ask
in
Altendorf
or
Bahnhof
Kotti,
baby
Veysel
ist
stabil,
lo,
Rapper
haben
Stock
im
Arsch
Veysel
is
solid,
yo,
rappers
got
a
stick
up
their
ass
Ich
guck'
in
den
Spiegel,
Bruder,
und
bau'
auf
mein
Potential
I
look
in
the
mirror,
sister,
and
build
on
my
potential
Wenn
die
Miete
nicht
mit
Rap,
dann
wird
sie
mit
Ott
bezahlt
If
the
rent
ain't
paid
with
rap,
it'll
be
paid
with
weed
Du
hast
Fotos
bei
der
Presse,
meine
häng'n
in
Scotland
Yard
You
got
photos
in
the
press,
mine
are
hanging
in
Scotland
Yard
Was
für
Modus,
vatos
locos?
Bela
Boyz
die
Entourage
What
mode,
vatos
locos?
Bela
Boyz
the
entourage
Ich
nehm'
alle
Batzen
mit,
so
wie
dieser
Mateschitz
I'm
taking
all
the
dough,
like
that
Mateschitz
Ich
bin
wie
Bestatter,
Digga,
ich
mach'
immer
Asche
fit
I'm
like
an
undertaker,
girl,
I
always
make
ashes
fit
Bester
Preis,
gelber
Stein,
Digga,
ich
will
Money
seh'n
Best
price,
yellow
stone,
girl,
I
wanna
see
money
Trifft
ein,
S1,
Wesley
Snipes,
Moneytrain
Hit
one,
S1,
Wesley
Snipes,
Moneytrain
Zelle
raus,
Zelle
rein,
4Blocks,
Prison
Break
Cell
out,
cell
in,
4Blocks,
Prison
Break
Schelle
ein,
Tritte
zwei
gegen
Kopf
mit
Effet
Slap
one,
two
kicks
to
the
head
with
effect
Der
Gauner
in
der
Sauner
und
die
Frauen
am
graul'n
The
crook
in
the
sauna
and
the
women
are
freaking
out
Der
Gauner
in
der
Sauner
und
die
Frauen
am
graul'n
The
crook
in
the
sauna
and
the
women
are
freaking
out
Der
Gauner
in
der
Sauner
und
die
Frauen
am
graul'n
The
crook
in
the
sauna
and
the
women
are
freaking
out
Bin
[?],
immer
wieder
am
bauen
I'm
[?],
always
building
Fuck
the
fame,
Fakten
zähl'n,
es
geht
um
ein'n
Haufen
Flous
Fuck
the
fame,
facts
count,
it's
about
a
pile
of
dough
Zeigefinger
auf
den
Trigger,
ich
bin
immer
auf
der
Hut
Index
finger
on
the
trigger,
I'm
always
on
guard
Ihr
seid
Schwuchteln
aus
der
Booth,
ich
bin
Gangster
von
der
Street
You're
faggots
from
the
booth,
I'm
a
gangster
from
the
street
Schießerei,
Compton-Stil,
feature
kein'n
Bonzen-Piç
Shooting,
Compton
style,
featuring
no
posh
bitch
Deutsche
Rapper
wär'n
gefickt
ohne
Autotune
German
rappers
would
be
fucked
without
autotune
Hab'
mitbekomm'n,
deine
Para-Spielos
laufen
gut
Heard
your
side
hustles
are
going
well
Ich
schick'
dir
von
Inkasso
Zaza
einen
Hausbesuch
I'll
send
you
a
home
visit
from
Zaza
debt
collection
Ich
nehme
Schutzgeld
von
Jimi
Blue,
buff,
so
wie
Winnietou
I
take
protection
money
from
Jimi
Blue,
buff,
like
Winnetou
Vull
druff
im
Club
mit
den
Nutten
von
Mickey
Rourke
Fully
loaded
in
the
club
with
Mickey
Rourke's
hookers
Flex
nehm'n,
auf
Klo
koksen,
mach'
sie
auf
Party
klar
Take
a
flex,
coke
in
the
bathroom,
get
them
ready
to
party
Sexstream,
Slowmotion,
Max
Payne,
Marky
Mark
Sex
stream,
slow
motion,
Max
Payne,
Marky
Mark
Der
Gauner
in
der
Sauner
und
die
Frauen
am
graul'n
The
crook
in
the
sauna
and
the
women
are
freaking
out
Bin
[?],
immer
wieder
am
bauen
I'm
[?],
always
building
Miese
Wiese
[?]
bei
den
Bauern
am
bau'n
Bad
weed
[?]
with
the
farmers
building
Schon
als
kleine
Kinder
kriminell,
andauernd
am
klau'n
Even
as
little
kids,
criminal,
always
stealing
Der
Gauner
in
der
Sauner
und
die
Frauen
am
graul'n
The
crook
in
the
sauna
and
the
women
are
freaking
out
Der
Gauner
in
der
Sauner
und
die
Frauen
am
graul'n
The
crook
in
the
sauna
and
the
women
are
freaking
out
Der
Gauner
in
der
Sauner
und
die
Frauen
am
graul'n
The
crook
in
the
sauna
and
the
women
are
freaking
out
Bin
[?],
immer
weider
am
bauen
I'm
[?],
always
building
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.