Paroles et traduction Veysel - Ghetto Krise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghetto Krise
Кризис в гетто
Ghettokrise
auch
kein
Weed
hustlen
Кризис
в
гетто,
даже
травку
не
толкнуть,
Ghettoschiene
- Magnum,
Skimaske
Гетто-рельсы
- магнум,
лыжная
маска.
Ab
in
die
Sparkasse,
alle
auf
den
Boden
Врываемся
в
сберкассу,
всем
на
пол,
Keine
Bewegung,
sonst
gibt
es
Tote
Никаких
движений,
иначе
будут
трупы.
Ghettokrise,
Schraubenzieher,
Brechstange
Кризис
в
гетто,
отвертка,
лом,
5 Novolines,
Bruder,
dauern
nicht
lange
Пять
игровых
автоматов,
милая,
долго
не
займет.
Mach
Patte,
so
schnell
wie
es
geht
Делаю
деньги,
так
быстро,
как
могу,
5 vor
paar
18
Tausend,
fick
die
Spielothek,
yeah
Пять
минут,
восемнадцать
тысяч,
к
черту
игровые
залы,
да.
Ghettokrise,
Hartz
IV,
kein
Job
Кризис
в
гетто,
пособие,
работы
нет,
Halbe
Jackie-Modus,
wird
noch
einen
gerotzt
Режим
Джека
Дэниелса
наполовину,
еще
один
глоток.
Ghettokrise,
gelbe
Briefe,
Landgericht
Кризис
в
гетто,
желтые
письма,
суд,
Und
das
Feeling
ist,
voll
beschissen,
angepisst
И
это
чувство
- полное
дерьмо,
бесит.
Ghettokrise,
Gras
aber
kein
Blättchen
Кризис
в
гетто,
трава,
но
нет
бумаги,
Was
die
Tasche
sagt?
Bruder,
kein
Cent
drin
Что
говорит
мой
кошелек?
Милая,
ни
цента.
Ghettokrise,
nimm's
locker
easy
Кризис
в
гетто,
расслабься,
не
парься,
Nimm
'ne
Fernbedienung,
schau
'ne
Runde
TV
Возьми
пульт,
посмотри
немного
телек.
Ghettokrise,
aber
wie!
Кризис
в
гетто,
еще
как!
Konto
minus,
aber
wie!
Счет
в
минусе,
еще
как!
Bereit
zum
töten?
Aber
wie!
Готов
убивать?
Еще
как!
A-V
Anarchie,
4-3
wird
Paris,
yeah
Анархия,
4-3
станет
Парижем,
да.
Ghettokrise,
(?)
Кризис
в
гетто,
(?),
Kevin
klaut
den
Plasma
von
seinem
Nachbar'
Кевин
крадет
плазму
у
соседа.
Ghettokrise,
Almanya
wird
Paris
Кризис
в
гетто,
Германия
станет
Парижем,
Rede
plakativ,
volles
Magazin,
yeah
Говорю
прямо,
полный
магазин,
да.
Ghettokrise,
lila
Konkurrenz
Кризис
в
гетто,
лиловая
конкуренция
Lässt
Kurse
fallen,
Schüsse
fallen
auf
den
Benz
Сбивает
цены,
пули
летят
в
Бенц.
Ghettokrise,
schreib
es
auf
ein
Blatt
Кризис
в
гетто,
пишу
это
на
листке,
Mein
Ticket
raus,
hoffentlich
läuft
alles
glatt,
yeah
Мой
билет
на
выход,
надеюсь,
все
пройдет
гладко,
да.
Ghettokrise,
keiner
is
hier
satt
Кризис
в
гетто,
никто
здесь
не
сыт,
Jeder
hat
hier
Hunger,
jeder
sucht
sein
Schnapp
Каждый
голоден,
каждый
ищет
свой
кусок.
Ghettokrise,
was
ist
das
Gegenteil?
Кризис
в
гетто,
что
противоположно?
Könnt
ich
werden,
(?)
Мог
бы
стать,
(?)
Ghettokrise,
ich
steige
ein
in
Villas
Кризис
в
гетто,
я
врываюсь
в
виллы,
Kanakk-Style
wie
immer,
natural
born
Killers
В
стиле
канака,
как
всегда,
прирожденные
убийцы.
Ghettokrise,
ich
ficke
dein
Patent
Кризис
в
гетто,
я
трахаю
твой
патент,
Nur
damit
du
weißt
dieser
Junge
hat
Talent,
yeah
Просто
чтобы
ты
знала,
у
этого
парня
есть
талант,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GELIN VEYSEL, GORECKI MARKUS PAUL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.