Veysel - Mama hatte Recht - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Veysel - Mama hatte Recht




Mama hatte Recht
Mama Was Right
Ey, Was geht? Hier ist euer Veysel, Altendorf Essen-West 43 du weißt,
Hey, what's up? It's your boy Veysel, Altendorf Essen-West 43 you know,
An die jüngeren da draußen: Baut keine Scheiße, hör auf deine Mama, hör auf
To the younger ones out there: Don't mess up, listen to your mama, listen to
Deinen Papa und leb Gesund, mehr nicht, Fertig, du weeeiißt!
Your papa and live healthy, that's it, done, you knoooow!
1:
1:
Das der Apfel nicht weit vom Stamm fällt, und der Sohn wird Abgeführt wie
The apple doesn't fall far from the tree, and the son is taken away just like
Papa schon in Handschellen.
Papa already in handcuffs.
Wie oft mussten die Amcas bei uns anstellen und die Anzeigen sind sich am sammeln.
How often did the cops have to show up at our place, and the charges are piling up.
Volle Schubladen, weil wir die Schuld tragen, bringt der Wärter die Akten mit dem Hubwagen
Drawers full, because we bear the guilt, the guard brings the files with the pallet truck
Freunde sagten mir "Du bist gefickt " Ich war vor der Flucht doch ich kam zurück
Friends told me "You're screwed" I was about to flee but I came back
Vor Gericht, auch wenn Kopf unten ist, kriegt der Staatsanwalt von mir kein Hundeblick
To court, even if my head is down, the prosecutor won't get a puppy dog look from me
Mutter weint, Schwester schreit, denkst du das der Bürokrant Richter mir verzeiht?
Mother cries, sister screams, do you think the bureaucratic judge will forgive me?
Auf keinen! Er verpasst mir 3 Jahre Knast, Mama hatte recht, siehste was die Straße macht?
No way! He gives me 3 years in prison, mama was right, see what the streets do?
:
:
Mama hatte Recht, Papa hatte Recht
Mama was right, papa was right
Mama hatte Recht, Papa hatte Recht
Mama was right, papa was right
Mama hatte Recht, Papa hatte Recht
Mama was right, papa was right
Mama hatte Recht, Papa hatte Recht
Mama was right, papa was right
Mama hatte Recht, Papa hatte Recht
Mama was right, papa was right
Mama hatte Recht, Papa hatte Recht
Mama was right, papa was right
Mama hatte Recht, Papa hatte Recht
Mama was right, papa was right
Hätte ich drauf gehört, ging′s mir heut nicht schlecht!
If I had listened, I wouldn't be in a bad way today!
2:
2:
Mister, Mister, Seytan flüstert in dein Ohr bis du Kicks hast
Mister, mister, Satan whispers in your ear until you have cravings
Und dein Ding machst
And do your thing
Wenn du Gewinn machst hat er dich in Griff und du die guten
When you make a profit, he has you in his grip and you the good
Worte von Mama vergisst
Words from mama forget
Du kiffst Haze lo, du sniffst Jay cho!
You smoke Haze lo, you sniff Jay cho!
Du tickst Yeyo an reiche Hemos
You sell Yeyo to rich Hemos
Für die Euros, Das Leben ist nicht Zeitlos,
For the Euros, Life is not timeless,
Doch wir wünschen uns das Gott uns verzeiht cho!
But we wish that God forgives us cho!
Fast Money - Fast Life
Fast Money - Fast Life
Die dritte Welt auf der Suche nach einer Mahlzeit
The third world in search of a meal
Nicht jeder weiß, was der jüngste Tag zeigt,
Not everyone knows what the last day shows,
Schreibt "Mama hatte Recht" auf mein Grabstein
Write "Mama was right" on my tombstone
:
:
Mama hatte Recht, Papa hatte Recht
Mama was right, papa was right
Mama hatte Recht, Papa hatte Recht
Mama was right, papa was right
Mama hatte Recht, Papa hatte Recht
Mama was right, papa was right
Mama hatte Recht, Papa hatte Recht
Mama was right, papa was right
Mama hatte Recht, Papa hatte Recht
Mama was right, papa was right
Mama hatte Recht, Papa hatte Recht
Mama was right, papa was right
Mama hatte Recht, Papa hatte Recht
Mama was right, papa was right
Hätte ich drauf gehört, ging's mir Heut nicht schlecht!
If I had listened, I wouldn't be in a bad way today!
3:
3:
Zu viel Zeit verloren, mit Illusion,
Too much time lost, with illusion,
Lutzifer hat zu lange in meine Kopf gewohnt
Lucifer has lived in my head for too long
Was nicht auffällt: Drogen, Sex und das Geld
What doesn't stand out: Drugs, sex and the money
Weil es einen unterhält, bis man runterfällt
Because it entertains you until you fall down
Und man merkt das man wieder auf dem Boden ist,
And you realize you're back on the ground,
Den Boden küsst, weil es einen Oben gibt
Kissing the ground, because there is an above
Gott vergib, Du wirst die Sünden los,
God forgive, You will get rid of the sins,
Altendorf, 43, Ich schreib mal die SÜNDEN groß!
Altendorf, 43, I'll write the SINS in capital letters!
:
:
Mama hatte Recht, Papa hatte Recht
Mama was right, papa was right
Mama hatte Recht, Papa hatte Recht
Mama was right, papa was right
Mama hatte Recht, Papa hatte Recht
Mama was right, papa was right
Mama hatte Recht, Papa hatte Recht
Mama was right, papa was right
Mama hatte Recht, Papa hatte Recht
Mama was right, papa was right
Mama hatte Recht, Papa hatte Recht
Mama was right, papa was right
Mama hatte Recht, Papa hatte Recht
Mama was right, papa was right
Alle hatten Recht, Veysel hatte Pech!
Everyone was right, Veysel was unlucky!





Writer(s): JOSHIMIXU, GELIN VEYSEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.