Paroles et traduction Veysel - Mama hatte Recht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama hatte Recht
Mama Was Right
Ey,
Was
geht?
Hier
ist
euer
Veysel,
Altendorf
Essen-West
43
du
weißt,
Hey,
what's
up?
It's
your
boy
Veysel,
Altendorf
Essen-West
43
you
know,
An
die
jüngeren
da
draußen:
Baut
keine
Scheiße,
hör
auf
deine
Mama,
hör
auf
To
the
younger
ones
out
there:
Don't
mess
up,
listen
to
your
mama,
listen
to
Deinen
Papa
und
leb
Gesund,
mehr
nicht,
Fertig,
du
weeeiißt!
Your
papa
and
live
healthy,
that's
it,
done,
you
knoooow!
Das
der
Apfel
nicht
weit
vom
Stamm
fällt,
und
der
Sohn
wird
Abgeführt
wie
The
apple
doesn't
fall
far
from
the
tree,
and
the
son
is
taken
away
just
like
Papa
schon
in
Handschellen.
Papa
already
in
handcuffs.
Wie
oft
mussten
die
Amcas
bei
uns
anstellen
und
die
Anzeigen
sind
sich
am
sammeln.
How
often
did
the
cops
have
to
show
up
at
our
place,
and
the
charges
are
piling
up.
Volle
Schubladen,
weil
wir
die
Schuld
tragen,
bringt
der
Wärter
die
Akten
mit
dem
Hubwagen
Drawers
full,
because
we
bear
the
guilt,
the
guard
brings
the
files
with
the
pallet
truck
Freunde
sagten
mir
"Du
bist
gefickt
" Ich
war
vor
der
Flucht
doch
ich
kam
zurück
Friends
told
me
"You're
screwed"
I
was
about
to
flee
but
I
came
back
Vor
Gericht,
auch
wenn
Kopf
unten
ist,
kriegt
der
Staatsanwalt
von
mir
kein
Hundeblick
To
court,
even
if
my
head
is
down,
the
prosecutor
won't
get
a
puppy
dog
look
from
me
Mutter
weint,
Schwester
schreit,
denkst
du
das
der
Bürokrant
Richter
mir
verzeiht?
Mother
cries,
sister
screams,
do
you
think
the
bureaucratic
judge
will
forgive
me?
Auf
keinen!
Er
verpasst
mir
3 Jahre
Knast,
Mama
hatte
recht,
siehste
was
die
Straße
macht?
No
way!
He
gives
me
3 years
in
prison,
mama
was
right,
see
what
the
streets
do?
Mama
hatte
Recht,
Papa
hatte
Recht
Mama
was
right,
papa
was
right
Mama
hatte
Recht,
Papa
hatte
Recht
Mama
was
right,
papa
was
right
Mama
hatte
Recht,
Papa
hatte
Recht
Mama
was
right,
papa
was
right
Mama
hatte
Recht,
Papa
hatte
Recht
Mama
was
right,
papa
was
right
Mama
hatte
Recht,
Papa
hatte
Recht
Mama
was
right,
papa
was
right
Mama
hatte
Recht,
Papa
hatte
Recht
Mama
was
right,
papa
was
right
Mama
hatte
Recht,
Papa
hatte
Recht
Mama
was
right,
papa
was
right
Hätte
ich
drauf
gehört,
ging′s
mir
heut
nicht
schlecht!
If
I
had
listened,
I
wouldn't
be
in
a
bad
way
today!
Mister,
Mister,
Seytan
flüstert
in
dein
Ohr
bis
du
Kicks
hast
Mister,
mister,
Satan
whispers
in
your
ear
until
you
have
cravings
Und
dein
Ding
machst
And
do
your
thing
Wenn
du
Gewinn
machst
hat
er
dich
in
Griff
und
du
die
guten
When
you
make
a
profit,
he
has
you
in
his
grip
and
you
the
good
Worte
von
Mama
vergisst
Words
from
mama
forget
Du
kiffst
Haze
lo,
du
sniffst
Jay
cho!
You
smoke
Haze
lo,
you
sniff
Jay
cho!
Du
tickst
Yeyo
an
reiche
Hemos
You
sell
Yeyo
to
rich
Hemos
Für
die
Euros,
Das
Leben
ist
nicht
Zeitlos,
For
the
Euros,
Life
is
not
timeless,
Doch
wir
wünschen
uns
das
Gott
uns
verzeiht
cho!
But
we
wish
that
God
forgives
us
cho!
Fast
Money
- Fast
Life
Fast
Money
- Fast
Life
Die
dritte
Welt
auf
der
Suche
nach
einer
Mahlzeit
The
third
world
in
search
of
a
meal
Nicht
jeder
weiß,
was
der
jüngste
Tag
zeigt,
Not
everyone
knows
what
the
last
day
shows,
Schreibt
"Mama
hatte
Recht"
auf
mein
Grabstein
Write
"Mama
was
right"
on
my
tombstone
Mama
hatte
Recht,
Papa
hatte
Recht
Mama
was
right,
papa
was
right
Mama
hatte
Recht,
Papa
hatte
Recht
Mama
was
right,
papa
was
right
Mama
hatte
Recht,
Papa
hatte
Recht
Mama
was
right,
papa
was
right
Mama
hatte
Recht,
Papa
hatte
Recht
Mama
was
right,
papa
was
right
Mama
hatte
Recht,
Papa
hatte
Recht
Mama
was
right,
papa
was
right
Mama
hatte
Recht,
Papa
hatte
Recht
Mama
was
right,
papa
was
right
Mama
hatte
Recht,
Papa
hatte
Recht
Mama
was
right,
papa
was
right
Hätte
ich
drauf
gehört,
ging's
mir
Heut
nicht
schlecht!
If
I
had
listened,
I
wouldn't
be
in
a
bad
way
today!
Zu
viel
Zeit
verloren,
mit
Illusion,
Too
much
time
lost,
with
illusion,
Lutzifer
hat
zu
lange
in
meine
Kopf
gewohnt
Lucifer
has
lived
in
my
head
for
too
long
Was
nicht
auffällt:
Drogen,
Sex
und
das
Geld
What
doesn't
stand
out:
Drugs,
sex
and
the
money
Weil
es
einen
unterhält,
bis
man
runterfällt
Because
it
entertains
you
until
you
fall
down
Und
man
merkt
das
man
wieder
auf
dem
Boden
ist,
And
you
realize
you're
back
on
the
ground,
Den
Boden
küsst,
weil
es
einen
Oben
gibt
Kissing
the
ground,
because
there
is
an
above
Gott
vergib,
Du
wirst
die
Sünden
los,
God
forgive,
You
will
get
rid
of
the
sins,
Altendorf,
43,
Ich
schreib
mal
die
SÜNDEN
groß!
Altendorf,
43,
I'll
write
the
SINS
in
capital
letters!
Mama
hatte
Recht,
Papa
hatte
Recht
Mama
was
right,
papa
was
right
Mama
hatte
Recht,
Papa
hatte
Recht
Mama
was
right,
papa
was
right
Mama
hatte
Recht,
Papa
hatte
Recht
Mama
was
right,
papa
was
right
Mama
hatte
Recht,
Papa
hatte
Recht
Mama
was
right,
papa
was
right
Mama
hatte
Recht,
Papa
hatte
Recht
Mama
was
right,
papa
was
right
Mama
hatte
Recht,
Papa
hatte
Recht
Mama
was
right,
papa
was
right
Mama
hatte
Recht,
Papa
hatte
Recht
Mama
was
right,
papa
was
right
Alle
hatten
Recht,
Veysel
hatte
Pech!
Everyone
was
right,
Veysel
was
unlucky!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOSHIMIXU, GELIN VEYSEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.