Veysel - Fuffi Packs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Veysel - Fuffi Packs




Fuffi Packs
Пачки по пятьдесят
Miksu
Miksu
Macloud
Macloud
In meiner Welt frisst du Scheiße, McDonald's (pftu)
В моём мире ты жрёшь дерьмо, McDonald's (тьфу)
Heute bin ich fame, fick', schwänger' sechs Models (uff)
Сегодня я знаменит, трахаю, оплодотворяю шесть моделей (уфф)
Aus der Frage, "Wie viel Uhr?", wurd' 'ne goldene Roli (Roli)
Из вопроса "Сколько времени?" стали золотые Rolex (Rolex)
Majors wollen Veysel, Universal oder Sony (hehehe)
Мейджоры хотят Veysel, Universal или Sony (хе-хе-хе)
Die Cleverness, das Wissen hab' ich alles aus den Gossen
Ум, знания - всё это я получил на улицах
Deine Freunde kiffen, sniffen oder sind besoffen
Твои друзья курят, нюхают или бухают
Meine Freunde crazy, warten schon mit den Geschossen
Мои друзья чокнутые, ждут уже с пушками
Ich bin Veysi Player, fick' die Ladys von den Bossen (uff)
Я Veysi Player, трахаю тёлок боссов (уфф)
Grüße die Genossen, Bela Boyz Salut (huh)
Приветствую товарищей, Bela Boyz, салют (ха)
Königliches Blut, Tutanchamun (-mun)
Королевская кровь, Тутанхамон (-мон)
Paff' mit Sharmuts (tüff, tüff) baba Saruchs (tüff, tüff)
Курим с бедняками (пых, пых), папа богач (пых, пых)
Banana Kash im Havana-Club (uff, woo)
Банановый гашиш в Havana Club (уфф, ву)
Hab' die Fuffi-Packs in der Louis-Bag (Louis-Bag)
У меня пачки по пятьдесят в сумке Louis Vuitton (Louis Vuitton)
Dreh' 'ne Runde in 'nem Hoodie, Brudi, nimm die Hunnis weg (Hunnis weg)
Катаюсь по району в худи, братан, забирай сотни (сотни прочь)
Es geht nur ums Cash, kunterbuntes Cash
Всё дело в деньгах, разноцветных деньгах
Dreh' 'ne Runde in 'nem Hoodie, Brudi, nimm die Hunnis weg (huh)
Катаюсь по району в худи, братан, забирай сотни (ха)
Hab' die Fuffi-Packs in der Louis-Bag (Louis-Bag)
У меня пачки по пятьдесят в сумке Louis Vuitton (Louis Vuitton)
Dreh' 'ne Runde in 'nem Hoodie, Brudi, nimm die Hunnis weg (Hunnis weg)
Катаюсь по району в худи, братан, забирай сотни (сотни прочь)
Es geht nur ums Cash, kunterbuntes Cash
Всё дело в деньгах, разноцветных деньгах
Dreh' 'ne Runde in 'nem Hoodie, Brudi, nimm die Hunnis weg
Катаюсь по району в худи, братан, забирай сотни
Zaza Papi chulo, bin auf Raki oder Ouzo (uhh)
Zaza Papi chulo, я на раки или узо (ух)
Die Kippe in der Fresse ist am brennen seit dem Schulhof (puah)
Сигарета во рту горит со школьного двора (пф)
Ich ficke aus der Tiefe, komm' nach oben wie ein U-Boot
Я трахаю из глубины, поднимаюсь как подводная лодка
Da hilft kein MMA, Judo oder Vale Tudo
Тут не поможет ММА, дзюдо или вале-тудо
Vaffanculo, ähnel' Humbug, ich bin nur am fluchen (pftua)
Vaffanculo, бред собачий, я только и делаю, что матерюсь (тьфу)
Komme ganz alleine, du musst deine Freunde rufen (Police)
Прихожу один, тебе придётся звать друзей (полиция)
Häng' im Universum, ja, der Zaza greift nach Sternen
Завис во вселенной, да, травка тянется к звёздам
Ich mache Filme ohne Werbung, einmal um die Erde (bling)
Снимаю фильмы без рекламы, один раз вокруг Земли (блинг)
Schnapp' die Patte, fick' die Nutte mit 'ner riesen Latten (uff)
Хватаю за задницу, трахаю шлюху огромным членом (уфф)
Vor dem Spiegel Kicherlache, so wie for Beavis Butthead (hehe)
Перед зеркалом хихикаю, как Бивис и Баттхед (хе-хе)
Sie beschatten, suchen Gründe, wollen Veysel catchen (pftu)
Они следят, ищут причины, хотят поймать Veysel (тьфу)
Miese Ratten, viele Gassen, meine City Essen (woo)
Паршивые крысы, много улиц, мой город Эссен (ву)
Hab' die Fuffi-Packs in der Louis-Bag (Louis-Bag)
У меня пачки по пятьдесят в сумке Louis Vuitton (Louis Vuitton)
Dreh' 'ne Runde in 'nem Hoodie, Brudi, nimm die Hunnis weg (Hunnis weg)
Катаюсь по району в худи, братан, забирай сотни (сотни прочь)
Es geht nur ums Cash, kunterbuntes Cash
Всё дело в деньгах, разноцветных деньгах
Dreh' 'ne Runde in 'nem Hoodie, Brudi, nimm die Hunnis weg (huh)
Катаюсь по району в худи, братан, забирай сотни (ха)
Hab' die Fuffi-Packs in der Louis-Bag (Louis-Bag)
У меня пачки по пятьдесят в сумке Louis Vuitton (Louis Vuitton)
Dreh' 'ne Runde in 'nem Hoodie, Brudi, nimm die Hunnis weg (Hunnis weg)
Катаюсь по району в худи, братан, забирай сотни (сотни прочь)
Es geht nur ums Cash, kunterbuntes Cash
Всё дело в деньгах, разноцветных деньгах
Dreh' 'ne Runde in 'nem Hoodie, Brudi, nimm die Hunnis weg
Катаюсь по району в худи, братан, забирай сотни
(Huh) Hab' die Fuffi-Packs in der Louis-Bag (Louis-Bag)
(Ха) У меня пачки по пятьдесят в сумке Louis Vuitton (Louis Vuitton)
Dreh' 'ne Runde in 'nem Hoodie, Brudi, nimm die Hunnis weg (Hunnis weg)
Катаюсь по району в худи, братан, забирай сотни (сотни прочь)
Es geht nur ums Cash, kunterbuntes Cash
Всё дело в деньгах, разноцветных деньгах
Dreh' 'ne Runde in 'nem Hoodie, Brudi, nimm die Hunnis weg (huh)
Катаюсь по району в худи, братан, забирай сотни (ха)
Hab' die Fuffi-Packs in der Louis-Bag (Louis-Bag)
У меня пачки по пятьдесят в сумке Louis Vuitton (Louis Vuitton)
Dreh' 'ne Runde in 'nem Hoodie, Brudi, nimm die Hunnis weg (Hunnis weg)
Катаюсь по району в худи, братан, забирай сотни (сотни прочь)
Es geht nur ums Cash, kunterbuntes Cash
Всё дело в деньгах, разноцветных деньгах
Dreh' 'ne Runde in 'nem Hoodie, Brudi, nimm die Hunnis weg
Катаюсь по району в худи, братан, забирай сотни






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.