Veysel feat. Farid Bang - NUR AUS PRINZIP (feat. Farid Bang) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Veysel feat. Farid Bang - NUR AUS PRINZIP (feat. Farid Bang)




NUR AUS PRINZIP (feat. Farid Bang)
JUST OUT OF PRINCIPLE (feat. Farid Bang)
(Miksu, Macloud)
(Miksu, Macloud)
Habibi, Habibi, die Jeans ist AMIRI
Habibi, Habibi, the jeans are AMIRI
Veysi auf Henny, ich trink' kein Granini
Veysi on Henny, I don't drink Granini
Waldorf Astoria, chille im Tower
Waldorf Astoria, chilling in the tower
Fahre DeLorean, paffe mein Sour
Driving a DeLorean, puffing my Sour
Sasa-Drip, Motherfuck, ich hab' auf Lager Geld
Sasa drip, motherfucker, I got money in stock
Morgen ist alles weg, totsicher, Lagerfeld
Tomorrow it's all gone, for sure, Lagerfeld
Veysel am schweben, als ob ich die NASA wär
Veysel floating, as if I were NASA
Deutschrap guckt mich an, als ob ich sein Vater wär
German rap looks at me as if I were his father
Katernberg, Steele, Huttrop, Altenessen
Katernberg, Steele, Huttrop, Altenessen
Altendorf, Frohnhausen, Kray nicht vergessen
Altendorf, Frohnhausen, don't forget Kray
Jungs von der Street, Kunden und Weed
Boys from the street, customers and weed
Erwähne die Hood
Mention the hood
(Nur aus Prinzip)
(Just out of principle)
Post' ich die Kette, die Roli, die Scheiße ist kälter als Eis
I post the chain, the Roli, the shit is colder than ice
(Nur aus Prinzip)
(Just out of principle)
Komm' ich mit so vielen Bitches, du denkst, es wär Zuhälterei
I come with so many bitches, you'd think it was pimping
(Nur aus Prinzip)
(Just out of principle)
Halt' ich den Mund bei den Bullen und schweige auch, wenn ich was weiß
I keep my mouth shut with the cops and keep quiet even if I know something
(Nur aus Prinzip)
(Just out of principle)
Hol' ich 'ne Roli, die zweite, die dritte und scheiß' auf den Preis
I'll get a Roli, the second, the third, and fuck the price
(Nur aus Prinzip) Red-Carpet-Star
(Just out of principle) Red carpet star
(Nur aus Prinzip) Die Black Card bezahlt
(Just out of principle) The Black Card pays
(Nur aus Prinzip) Der Benzer ist da
(Just out of principle) The Benz is here
(Nur aus Prinzip) Fenster sind schwarz (Nur aus Prinzip)
(Just out of principle) Windows are black (Just out of principle)
Was Fendi-Hemd? Ich komm' auf die Bühne im gelben Pelz (Gelb)
What Fendi shirt? I come on stage in a yellow fur (Yellow)
Ich tu' ein' Hunderter in seinen Becher, frag mich nicht nach Wechselgeld (Yes)
I put a hundred in his cup, don't ask me for change (Yes)
Wenn du ein'n Bentley lenkst, lutschen die Bitches vor Handycams (Yeah)
When you drive a Bentley, the bitches suck in front of phone cameras (Yeah)
Ich bin nicht DMX, doch kriege von deiner Ex DMs
I'm not DMX, but I get DMs from your ex
Kannst Tinder-Bräute mit dei'm Insta täuschen, denn auch Silber leuchtet, ya kelb
You can fool Tinder chicks with your Insta, because silver shines too, ya kelb
Versteckst dich hinter Leute, deine Hinterleute keine Kindheitsfreunde, ya kelb
You hide behind people, your people are not childhood friends, ya kelb
Lebst am Limit heute mit dein'm Billighäuschen, kannst von Villen träumen, Manyouk
You live on the edge today with your cheap house, you can dream of villas, Manyouk
Es hat mir nichts bedeutet, es ist richtig häufig, dass die Bitch enttäuscht ist, Sharmut
It meant nothing to me, it's very common that the bitch is disappointed, Sharmut
Ficke eure Mamis schon seit mehreren Jahren
I've been fucking your mommies for years
Bin nicht David Copperfield, doch ich zersäge die Damen (Die Guys)
I'm not David Copperfield, but I saw the ladies in half (The Guys)
Früher warst du Türsteher und bist Mercedes gefahr'n
You used to be a bouncer and drive a Mercedes
Heute desinfizierst du Bastard bei REWE den Wagen
Today you bastard disinfect the car at REWE
(Nur aus Prinzip)
(Just out of principle)
Post' ich die Kette, die Roli, die Scheiße ist kälter als Eis
I post the chain, the Roli, the shit is colder than ice
(Nur aus Prinzip)
(Just out of principle)
Komm' ich mit so vielen Bitches, du denkst, es wär Zuhälterei
I come with so many bitches, you'd think it was pimping
(Nur aus Prinzip)
(Just out of principle)
Halt' ich den Mund bei den Bullen und schweige auch, wenn ich was weiß
I keep my mouth shut with the cops and keep quiet even if I know something
(Nur aus Prinzip)
(Just out of principle)
Hol' ich 'ne Roli, die zweite, die dritte und scheiß' auf den Preis
I'll get a Roli, the second, the third, and fuck the price
(Nur aus Prinzip) Red-Carpet-Star
(Just out of principle) Red carpet star
(Nur aus Prinzip) Die Black Card bezahlt
(Just out of principle) The Black Card pays
(Nur aus Prinzip) Der Benzer ist da
(Just out of principle) The Benz is here
(Nur aus Prinzip) Fenster sind schwarz (Nur aus Prinzip)
(Just out of principle) Windows are black (Just out of principle)





Writer(s): Macloud, Miksu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.