Paroles et traduction Veysel feat. Ufo361 - GO (feat. Ufo361)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GO (feat. Ufo361)
ВПЕРЕД (feat. Ufo361)
Shababs
locken,
mit
Anruf
locken
Пацаны
выманивают,
звонками
заманивают
Dealer
abziehen,
Diggi,
Haze-Bong
shoppen
Дилера
обчищают,
братан,
бонг
для
гашиша
покупают
Fünf
Kisten
beleş,
ich
geb
für
sechs
Пять
коробок
на
халяву,
я
отдаю
за
шесть
Fıstık
çerez,
zum
Frühstück
Sex
Фисташки,
орешки,
на
завтрак
секс
Füße
fett,
doch
ihr
Body
King
Ноги
толстые,
но
тело
– отпад
Tanga-String
voll
in
Pink
Стринги
ярко-розовые
Bin
voll
im
Film,
Proll-Instinkt
Я
весь
в
образе,
гоп-инстинкт
So
viele
Nummern,
ich
call
bestimmt
Столько
номеров,
я
точно
позвоню
Ob
ich
im
Norden
bin,
Westen,
Süd
Будь
я
на
севере,
западе,
юге
Deine
Ho
geht
dir
fremd,
mit
dem
besten
Typ
Твоя
тёлка
тебе
изменяет
с
лучшим
парнем
Hangover
in
SUVs,
Daytona,
Roli
Swiss
Похмелье
в
SUV,
Daytona,
Rolex
Swiss
Veysi
ist
Danger,
weil
ich
in
Essen
geboren
bin
Veysi
опасен,
потому
что
я
родился
в
Эссене
Hab
keine
Gegner,
weil
ich
der
King
wie
LeBron
bin
У
меня
нет
противников,
потому
что
я
король,
как
Леброн
Go
(go),
go
(go),
geh
mir
aus'm
Weg,
go
ВПЕРЕД
(вперед),
вперед
(вперед),
уйди
с
моего
пути,
вперед
Go
(go),
go
(go),
geh
mir
aus'm
Weg,
go
ВПЕРЕД
(вперед),
вперед
(вперед),
уйди
с
моего
пути,
вперед
Big
Drip,
surfin,
kipp
den
Bourbon
(go)
Стиль
крутой,
серфин,
наливаю
бурбон
(вперед)
Paper,
Lakers,
Scheine
purple
(go)
Деньги,
Лейкерс,
купюры
фиолетовые
(вперед)
Go
(go),
go
(go),
geh
mir
aus'm
Weg,
go
ВПЕРЕД
(вперед),
вперед
(вперед),
уйди
с
моего
пути,
вперед
Go
(go),
go
(go),
geh
mir
aus'm
Weg,
go
ВПЕРЕД
(вперед),
вперед
(вперед),
уйди
с
моего
пути,
вперед
Big
Drip,
surfin
(ja),
kipp
den
Bourbon
(ihr
wisst
Bescheid)
Стиль
крутой,
серфин
(да),
наливаю
бурбон
(ты
знаешь)
Paper,
Lakers,
Scheine
purple
(go-go)
Деньги,
Лейкерс,
купюры
фиолетовые
(вперед-вперед)
Guck
dein'
Fit
an,
Dicka,
du
bist
mein
Abklatsch
(ihr
wisst
Bescheid)
Посмотри
на
свой
прикид,
чувак,
ты
моя
жалкая
копия
(ты
знаешь)
Mein
Outfit
black,
Dicka,
fahr
im
Porsche
matt-schwarz
(ja-ja)
Мой
наряд
черный,
чувак,
езжу
на
матово-черном
Porsche
(да-да)
Skimask,
ja,
Dicka,
als
wär
ich
ein
Shotta
(ihr
wisst
Bescheid,
ja-ja,
Ufo361)
Лыжная
маска,
да,
чувак,
как
будто
я
гангстер
(ты
знаешь,
да-да,
Ufo361)
Meine
Bitch
duscht
in
Dom
P.
Моя
сучка
моется
в
Dom
Pérignon
Gib
mir
Matthew
Williams
Givenchy
(ja)
Дай
мне
Matthew
Williams
Givenchy
(да)
Lakers-Money
so
wie
Kobe
Деньги
Лейкерс,
как
у
Коби
Ja,
mein
Wandschrank
voller
Rolis,
ja-ja
(ja-ja)
Да,
мой
шкаф
полон
Rolex,
да-да
(да-да)
Acker
nonstop,
kein
Timer
Пашу
без
остановки,
без
таймера
Noch
mehr
Schmuck
als
ein
Leihhaus
Больше
украшений,
чем
в
ломбарде
Hab
zwei
Bitches,
Dicka,
mach
drei
draus,
ja
(fick
die
Bitches,
ja)
У
меня
две
сучки,
чувак,
сделаю
три,
да
(трахаю
сучек,
да)
Credit
Cards
(Chains,
Tennis,
Federer)
Кредитные
карты
(цепи,
теннис,
Федерер)
Aktenkoffer
voller
Cash
so,
als
wär
ich
Manager
(Stay
High)
Портфель
полон
наличных,
как
будто
я
менеджер
(кайфую)
Go
(go),
go
(go),
geh
mir
aus'm
Weg,
go
ВПЕРЕД
(вперед),
вперед
(вперед),
уйди
с
моего
пути,
вперед
Go
(go),
go
(go),
geh
mir
aus'm
Weg,
go
ВПЕРЕД
(вперед),
вперед
(вперед),
уйди
с
моего
пути,
вперед
Big
Drip,
surfin,
kipp
den
Bourbon
(go)
Стиль
крутой,
серфин,
наливаю
бурбон
(вперед)
Paper,
Lakers,
Scheine
purple
(go)
Деньги,
Лейкерс,
купюры
фиолетовые
(вперед)
Go
(go),
go
(go),
geh
mir
aus'm
Weg,
go
ВПЕРЕД
(вперед),
вперед
(вперед),
уйди
с
моего
пути,
вперед
Go
(go),
go
(go),
geh
mir
aus'm
Weg,
go
ВПЕРЕД
(вперед),
вперед
(вперед),
уйди
с
моего
пути,
вперед
Big
Drip,
surfin,
kipp
den
Bourbon
Стиль
крутой,
серфин,
наливаю
бурбон
Paper,
Lakers,
Scheine
purple
Деньги,
Лейкерс,
купюры
фиолетовые
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Hitman 2
date de sortie
11-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.