Paroles et traduction Veysel feat. Asli - Kein Mann
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
bist
kein
Mann,
wenn
du
ne
Frau
in
die
Augen
siehst,
Ты
не
мужчина,
когда
смотришь
женщине
в
глаза,
Dabei
lügst
und
ihr
einen
vorspielst.
При
этом
лжете
и
разыгрываете
ей
прелюдию.
Für
eine
Frau,
die
für
Dich
in
den
Tod
zieht,
Для
женщины,
идущей
на
смерть
ради
тебя,
Die
einen
Sohn
ohne
Vater
groß
zieht.
Которая
воспитывает
сына
без
отца.
Was
ist
das
für
ein
Vater
der
nicht
seinen
Sohn
liebt
Что
это
за
отец,
который
не
любит
своего
сына
Und
lieber
im
Casino
auf
Schwarz
oder
Rot
spielt
.
И
предпочитает
играть
в
казино
на
черном
или
красном
.
Du
bist
kein
Mann,
wenn
du
kein
Brot
nach
Hause
bringst,
Ты
не
мужчина,
если
не
приносишь
домой
хлеб,
Und
deine
Euros
bei
anderen
Frauen
sind.
А
твои
евро
у
других
женщин
есть.
Denn
Vertrauen
sollte
bei
Gott
und
Familie
sein,
Потому
что
доверие
должно
быть
с
Богом
и
семьей,
Und
du
findest
ein
glückliches
wieder
sein.
И
ты
снова
обретешь
счастье.
Und
du
sagst
wie
schön
kann
denn
Liebe
sein,
И
ты
говоришь,
как
прекрасна
может
быть
любовь,
Besonders
dann,
wenn
man
es
mit
seinen
Lieben
teilt.
Особенно
когда
делишься
ею
со
своими
близкими.
Also
soll
Niemand
sagen
das
es
keine
Hoffnung
gibt
Поэтому
никто
не
должен
говорить,
что
нет
надежды
Nobody
is
Perfect,
glaub
mir,
Gott
vergibt
Nobody
is
Perfect,
поверь
мне,
Бог
прощает
Mann,
Frau,
es
macht
keinen
Unterschied
Мужчина,
женщина,
это
не
имеет
значения
Nur
das
Herz
ist
bedeutsam,
Только
сердце
значимо,
Nur
die
ehrliche
Liebe
besiegt
und
es
wir
mehr
zur
Freundschaft
Только
честная
любовь
побеждает,
и
это
мы
больше
к
дружбе
Du
weißt,
das
ist
kein
Liebeslied,
weil
ich
so
oft
enttäuscht
war
Вы
знаете,
это
не
песня
о
любви,
потому
что
я
так
часто
был
разочарован
Du
unterdrückst
jegliches
Gefühl
doch
dein
Spiegelbild
kannst
du
nicht
betrügen
Ты
подавляешь
любое
чувство,
но
ты
не
можешь
обмануть
свое
отражение
в
зеркале
Du
bist
keine
Frau
Ты
не
женщина
Wenn
du
deinem
Mann
fremd
gehst
und
das
nur
weil
vor
der
Tür
kein
Benz
steht,
Если
ты
чужая
мужу,
и
это
только
потому,
что
за
дверью
нет
Benz,
Während
der
Mann
40
Stunden
in
der
Woche
schufftet,
bist
du
in
Discos,
В
то
время
как
человек
работает
40
часов
в
неделю,
вы
на
дискотеках,
Bistros
am
lutschen
Бистро
на
сосание
Weil
deine
Affäre
dir
teuren
Schmuck
gibt,
Потому
что
твой
роман
дает
тебе
дорогие
украшения,
Meinst
du
dadurch
wirst
du
Glücklich?
Ты
думаешь,
это
сделает
тебя
счастливым?
Er
liebt
dich
nicht,
sondern
sagt
bück
dich,
Он
тебя
не
любит,
а
говорит,
нагнись,
Mach
dich
nützlich
und
du
fühlst
dich
putzig
Сделайте
себя
полезным,
и
вы
почувствуете
себя
чистеньким
Du
bist
keine
Frau,
wenn
du
hinterm
Fenster
stehst,
im
roten
Licht
Ты
не
женщина,
когда
стоишь
за
окном,
в
красном
свете
Was
willst
du
deinem
Kind
erzählen?
Wenn
es
mal
groß
es,
Что
ты
хочешь
сказать
своему
ребенку?
Если
это
раз
большой
это,
Überlegs
dir,
lohnt′s
sich?
Überlegs
тебе,
lohnt's
себя?
Du
nimmst
kein
Gucci
mit,
wenn
du
mal
Tot
bist
Ты
не
возьмешь
с
собой
Gucci,
когда
будешь
мертв
Also
änderst
dich,
Gott
hilft
dir
wenn
du
in
Not
bist,
Так
что
меняйся,
Бог
поможет
тебе,
когда
ты
в
беде,
Der
Code
ist
Fünf
Dinge
was
Groß
ist
Код-это
пять
вещей,
которые
велики
Was
Gutes,
glaub
mir,
Gott
verschont
dich,
Чего
доброго,
поверь
мне,
Бог
пощадит
тебя,
Entscheid
dich,
Sonnenschein
oder
Mondlicht
Решите,
солнечный
свет
или
лунный
свет
Mann,
Frau,
es
macht
keinen
Unterschied
Мужчина,
женщина,
это
не
имеет
значения
Nur
das
Herz
ist
bedeutsam,
Только
сердце
значимо,
Nur
die
ehrliche
Liebe
besiegt
und
es
wir
mehr
zur
Freundschaft
Только
честная
любовь
побеждает,
и
это
мы
больше
к
дружбе
Du
weißt,
das
ist
kein
Liebeslied,
weil
ich
so
oft
enttäuscht
war
Вы
знаете,
это
не
песня
о
любви,
потому
что
я
так
часто
был
разочарован
Du
unterdrückst
jegliches
Gefühl
doch
dein
Spiegelbild
kannst
du
nicht
betrügen
Ты
подавляешь
любое
чувство,
но
ты
не
можешь
обмануть
свое
отражение
в
зеркале
Mann,
Frau,
es
macht
keinen
Unterschied
Мужчина,
женщина,
это
не
имеет
значения
Nur
das
Herz
ist
bedeutsam,
Только
сердце
значимо,
Nur
die
ehrliche
Liebe
besiegt
und
es
wir
mehr
zur
Freundschaft
Только
честная
любовь
побеждает,
и
это
мы
больше
к
дружбе
Du
weißt,
das
ist
kein
Liebeslied,
weil
ich
so
oft
enttäuscht
war
Вы
знаете,
это
не
песня
о
любви,
потому
что
я
так
часто
был
разочарован
Du
unterdrückst
jegliches
Gefühl
doch
dein
Spiegelbild
kannst
du
nicht
betrügen
Ты
подавляешь
любое
чувство,
но
ты
не
можешь
обмануть
свое
отражение
в
зеркале
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHIZARI HAMID, GELIN VEYSEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.