Paroles et traduction Veyster - No One Like Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No One Like Me
Niemand ist wie ich
I
was
gonna
rip
his
heart
out,
I'm
the
best
ever
Ich
wollte
ihm
das
Herz
herausreißen,
ich
bin
der
Beste
überhaupt
I'm
the
most
brutal
and
most
vicious
and
most
ruthless
champion
there's
ever
been
Ich
bin
der
brutalste,
bösartigste
und
rücksichtsloseste
Champion,
den
es
je
gegeben
hat
There's
no
one
can
stop
me
Niemand
kann
mich
aufhalten
Links
is
a
conqueror
Links
ist
ein
Eroberer
No,
I'm
Alexander
Nein,
ich
bin
Alexander
He's
no
Alexander
Er
ist
kein
Alexander
I'm
the
best
ever
Ich
bin
der
Beste
überhaupt
There's
never
been
anybody
as
ruthless
Es
gab
noch
nie
jemanden,
der
so
rücksichtslos
war
I'm
Sonny
Liston
Ich
bin
Sonny
Liston
I'm
Jack
Dempsey
Ich
bin
Jack
Dempsey
There's
no
one
like
me
Es
gibt
niemanden
wie
mich
I'm
from
the
Air
Force
Ich
bin
von
der
Luftwaffe
There's
no
one
that
can
match
me
Es
gibt
niemanden,
der
mir
das
Wasser
reichen
kann
My
style
is
impetuous
Mein
Stil
ist
ungestüm
My
defense
is
impregnable
Meine
Verteidigung
ist
uneinnehmbar
And
I'm
just
ferocious
Und
ich
bin
einfach
wild
I
want
your
heart
Ich
will
dein
Herz
I
want
to
eat
his
children
Ich
will
seine
Kinder
fressen
Praise
be
to
Allah
Gepriesen
sei
Allah
Nah,
it
ain't
no
one
like
me
Nein,
es
gibt
niemanden
wie
mich
Born
realer,
born
sinner
Geboren
als
Realer,
geboren
als
Sünder
Born
realer,
born
sinner
Geboren
als
Realer,
geboren
als
Sünder
I'm
gon'
get
it
Ich
werde
es
bekommen
Tried
to
em'
bout
my
problems
they
ain't
listen
Habe
versucht,
ihnen
von
meinen
Problemen
zu
erzählen,
sie
haben
nicht
zugehört
So
much
hate
in
the
city
So
viel
Hass
in
der
Stadt
They'll
shut
that
shit
down
if
you
ain't
with
me
Sie
machen
den
Laden
dicht,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist
I'll
say
that
shit
again
if
you
ain't
hear
it
Ich
sage
es
nochmal,
falls
du
es
nicht
gehört
hast
Nigga,
about
my
food,
I'm
killer
Nigga,
wenn
es
um
mein
Essen
geht,
bin
ich
ein
Killer
About
my
paper,
I'm
different
Wenn
es
um
mein
Geld
geht,
bin
ich
anders
Try
to
play
me
like
I'm
dumb
Versuch
mich
für
dumm
zu
verkaufen
Pray
to
Allah
you
don't
go
missing
Bete
zu
Allah,
dass
du
nicht
verschwindest
I
hit
your
bitch
Ich
habe
deine
Schlampe
flachgelegt
I
wasn't
trying,
cause
Dre
was
with
me
Ich
habe
es
nicht
versucht,
denn
Dre
war
bei
mir
He
ain't
press
me
IRL,
but
shit,
oh
well,
cause
drac
was
with
me
Er
hat
mich
IRL
nicht
bedrängt,
aber
scheiß
drauf,
denn
Drac
war
bei
mir
Cause
gang
was
with
me
Denn
die
Gang
war
bei
mir
Not
gang
affiliated
Nicht
Gang-zugehörig
I
told
you
how
it
was
Ich
habe
dir
gesagt,
wie
es
war
Now
they
hit
my
phone
like,
Vey,
you
made
it
Jetzt
rufen
sie
mich
an
und
sagen:
Vey,
du
hast
es
geschafft
They
like,
Vey,
you
famous
Sie
sagen:
Vey,
du
bist
berühmt
But
I
put
in
that
work,
nigga
Aber
ich
habe
hart
gearbeitet,
Nigga
Ain't
no
shameless
Keine
Schande
We
ain't
selling
no
drank
Wir
verkaufen
keinen
Stoff
We'll
pour
up
a
four,
four
times,
lil'
nigga
and
face
it
Wir
kippen
uns
einen
Vierer
rein,
viermal,
kleiner
Nigga,
und
stehen
dazu
I
ain't
scraping
no
pot,
nigga
Ich
kratze
keinen
Topf
aus,
Nigga
I
had
to
break
me
a
lock
Ich
musste
ein
Schloss
knacken
I
can't
trap
in
a
basement
Ich
kann
nicht
im
Keller
dealen
A
lot
of
the
niggas
who
doubted
on
me
Viele
der
Niggas,
die
an
mir
gezweifelt
haben
be
the
same
motherfuckers
like
save
me
sind
dieselben
Mistkerle,
die
sagen:
Rette
mich
I
ain't
never
had
no
cape
Ich
hatte
nie
ein
Cape
We
was
in
the
crib
Wir
waren
in
der
Bude
We
ain't
had
no
cable
Wir
hatten
kein
Kabel
If
rap
don't
work,
I
don't
give
no
fuck,
nigga
Wenn
es
mit
dem
Rap
nicht
klappt,
scheiß
drauf,
Nigga
I'm
still
gonna
get
paper
Ich
werde
trotzdem
Geld
machen
Got
what
I
want
Ich
habe
bekommen,
was
ich
wollte
Then
I
got
lazy
Dann
wurde
ich
faul
Can't
box
me
in
Du
kannst
mich
nicht
einsperren
I'm
back
in
my
bag
Ich
bin
wieder
voll
dabei
Look,
nigga,
it
ain't
no
faking
Schau,
Nigga,
das
ist
kein
Fake
At
this
point,
if
you
ain't
got
no
cheese
Wenn
du
jetzt
keine
Kohle
hast
then
you
just
hating
dann
hasst
du
nur
They
all
switched
Sie
haben
alle
gewechselt
I
stayed
the
same
Ich
bin
gleich
geblieben
Nigga,
it's
that
same
old
Veyster
Nigga,
es
ist
der
gleiche
alte
Veyster
La
Di,
Da
Di
La
Di,
Da
Di
You
too
fine
Du
bist
zu
scharf
I
want
your
body
Ich
will
deinen
Körper
All
of
my
niggas
gonna
eat
Alle
meine
Niggas
werden
essen
I
ain't
trying
to
die
young
Ich
will
nicht
jung
sterben
I
feel
like
Roddy
Ich
fühle
mich
wie
Roddy
Try
to
scrap
in
the
function
Versuch,
in
der
Disse
zu
kämpfen
We
gon'
box
you
out
like
Dennis
Rodman
Wir
werden
dich
ausboxen
wie
Dennis
Rodman
I'ma
get
up
and
get
it
every
day
of
the
month
Ich
stehe
auf
und
hole
es
mir
jeden
Tag
im
Monat
For
the
week,
nigga,
ain't
no
stopping
Die
ganze
Woche,
Nigga,
kein
Stoppen
My
brother's
here,
but
it
hurt
Mein
Bruder
ist
hier,
aber
es
tut
weh
I
still
miss
gang
Ich
vermisse
immer
noch
die
Gang
I
still
miss
Doccy
Ich
vermisse
immer
noch
Doccy
I
still
miss
Pat
Ich
vermisse
immer
noch
Pat
I
still
miss
Randy
Ich
vermisse
immer
noch
Randy
Still
running
from
all
my
problems
Ich
renne
immer
noch
vor
all
meinen
Problemen
davon
I
got
so
many
problems
Ich
habe
so
viele
Probleme
Shit
so
deep,
this
pape
won't
solve
it
Es
ist
so
tief,
dieses
Papier
wird
es
nicht
lösen
Vey,
you
snapping
Vey,
du
rastest
aus
They
can't
stop
you
Sie
können
dich
nicht
aufhalten
Fuck
it,
I
can't
take
you
back
after
he
touched
it
Vergiss
es,
ich
kann
dich
nicht
zurücknehmen,
nachdem
er
dich
angefasst
hat
Stand
on
biz
Steh
zu
deinem
Wort
If
we
ain't
talking
about
no
money
Wenn
wir
nicht
über
Geld
reden
then
it's
nothing
dann
ist
es
nichts
I
ain't
doing
no
cuffing
Ich
fessele
niemanden
Just
fucking
Ich
ficke
nur
I
hit
from
the
back,
and
I
swear
that
she
love
it
Ich
ficke
sie
von
hinten,
und
ich
schwöre,
sie
liebt
es
I
got
my
strap
in
a
function
Ich
habe
meine
Knarre
in
der
Disse
Pat
me
down
Tastet
mich
ab
Then
I
ain't
coming
Dann
komme
ich
nicht
Can't
take
you
back
after
I
love
you
Ich
kann
dich
nicht
zurücknehmen,
nachdem
ich
dich
liebe
Niggas
talking
super
crazy
Niggas
reden
super
verrückt
Nigga,
it
ain't
no
discussion
Nigga,
es
gibt
keine
Diskussion
Should
of
put
me
in
my
yearbook
as
the
one
Hätten
mich
in
meinem
Jahrbuch
als
den
Einen
eintragen
sollen
I
been
had
money
Ich
hatte
schon
immer
Geld
On
the
way
outside,
I
deal
as
if
I
walk
in
with
my
brothers
Auf
dem
Weg
nach
draußen,
tue
ich
so,
als
ob
ich
mit
meinen
Brüdern
reingehe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scheme Jr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.