VHG feat. Luis Escaray - Por Allí Se Va la Patria - traduction des paroles en russe

Por Allí Se Va la Patria - Vhg traduction en russe




Por Allí Se Va la Patria
Por allí se va la patria, por allí muere el país
Вот куда идет страна, вот где страна умирает
Por allí se va la patria no nos ponemos de acuerdo
Вот куда идет страна, мы не согласны
Es cuestión que nos sentemos a conversar entre todos
Нам всем нужно сесть и поговорить вместе.
Solo así se ve la gracia y es que no existe otro modo
Это единственный способ увидеть благодать, и другого пути нет.
(Por mi país, VHG)
(Для моей страны VHG)
La patria se va mi hermano en un bus de pasajeros
Мой брат уезжает из страны на пассажирском автобусе
Pues no hay cinta de gaitero solo rap y vallenato
Ну нет пайпер-тейпа, только рэп и валленато
Por allí se va la patria por tantas cosas así
Вот куда страна идет для такого количества подобных вещей.
Que hacen sufrir mi país, lloran las cuerdas del arpa
Они заставляют страдать мою страну, плачут струны арфы
Por allí se va la patria no nos ponemos de acuerdo
Вот куда идет страна, мы не согласны
Es cuestión que nos sentemos a conversar entre todos
Нам всем нужно сесть и поговорить вместе.
Solo así se ve la gracia y es que no existe otro modo (bis)
Это единственный способ увидеть благодать и другого пути нет (бис)
(Solo, aprendiendo y trabajando podremos salir de abajo
(Только учась и работая, мы сможем выбраться из низов
Porque no conozco otra manera)
Потому что другого способа я не знаю)
La patria se va mi hermano al no entenderse la gente
Мой брат уезжает из страны, потому что люди не понимают друг друга
No se le paga al docente y el protesta con un paro
Учителю не платят, и он протестует забастовкой
Si estamos en democracia, es para poder hablar
Если мы в демократии, то это значит иметь возможность говорить
Basta de sacrificar al futuro de la patria
Хватит жертвовать будущим страны.
Por allí se va la patria no nos ponemos de acuerdo
Вот куда идет страна, мы не согласны
Es cuestión que nos sentemos a conversar entre todos
Нам всем нужно сесть и поговорить вместе.
Solo así se ve la gracia y es que no existe otro modo (bis)
Это единственный способ увидеть благодать и другого пути нет (бис)
(Adelante, adelante Venezuela tu eres grande)
(Вперед, вперед, Венесуэла, ты молодец)
La patria se va mi hermano al dejarte sobornar
Страна покидает моего брата, позволяя вам давать взятки
Te buscan para votar pero te mojan la mano
Они ждут, чтобы ты проголосовал, но намочили тебе руку
Por allí esta la desgracia, pierdes personalidad
Вот в чем беда, теряешь личность
Que al vender tu identidad, has vendido nuestra patria
Что, продав свою личность, вы продали нашу страну.
Por allí se va la patria no nos ponemos de acuerdo
Вот куда идет страна, мы не согласны
Es cuestión que nos sentemos a conversar entre todos
Нам всем нужно сесть и поговорить вместе.
Solo así se ve la gracia y es que no existe otro modo
Это единственный способ увидеть благодать, и другого пути нет.
Por allí se va la patria (Mi patria)
Вот куда уходит Родина (Моя Родина)
Por allí muere el país
Вот где страна умирает
Es cuestión que nos sentemos a conversar entre todos
Нам всем нужно сесть и поговорить вместе.
Solo así se ve la gracia y es que no existe otro modo
Это единственный способ увидеть благодать, и другого пути нет.





Writer(s): Luis Escaray Guillen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.