Vi-Em - Fuiste un Amor de Verano (Cumbia) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vi-Em - Fuiste un Amor de Verano (Cumbia)




Fuiste un Amor de Verano (Cumbia)
You Were a Summer Love (Cumbia)
Porque yo quiero mujer
Because I want you, woman
Quedarme contigo hasta el amanecer
To stay with me until dawn
Poder ser tu hombre otra vez como ayer
To be your man again, like yesterday
Y siento la necesidad de verte
And I feel the need to see you
De tanto conocer tu piel sentirte
To feel your skin, to know you so well
Y decirte nena vuelve por favor
And tell you, baby, come back please
Fuiste un amor de verano
You were a summer love
Que se me fue de las manos
That got out of hand
Que comenzó bailando
That started with dancing
Lentamente con los pies descalzos
Slowly, barefoot
Fuiste un amor de verano
You were a summer love
Que se me fue de las manos
That got out of hand
Que comenzó bailando
That started with dancing
Lentamente con los pies descalzos
Slowly, barefoot
Mira, mira, mira, mírame
Look, look, look, look at me
Mírame otra vez, no pienses en el después
Look at me again, don't think about the future
Tenemos de la noche hasta el amanecer
We have from nightfall till morning
Para darnos besos y ponernos en eso
To kiss and get down
Niña vuelta para atrás, sabes
Girl, come back, you know
Que no aguanto más y que el tiempo
That I can't take it anymore and that time
Se hace eterno cuando te vas
Seems endless when you're gone
Yo te vi bailando, sexy meneando
I saw you dancing, swaying your hips
Sentía tu mirada mientras me estaba acercando
I felt your stare as I approached
Y siento la necesidad de verte
And I feel the need to see you
De tanto conocer tu piel sentirte
To feel your skin, to know you so well
Y decirte nena vuelve por favor
And tell you, baby, come back please
Fuiste un amor de verano
You were a summer love
Que se me fue de las manos
That got out of hand
Que comenzó bailando
That started with dancing
Lentamente con los pies descalzos
Slowly, barefoot
Fuiste un amor de verano
You were a summer love
Que se me fue de las manos
That got out of hand
Que comenzó bailando
That started with dancing
Lentamente con los pies descalzos
Slowly, barefoot
Dime si existe la receta perfecta
Tell me, is there a perfect recipe
Una fórmula secreta, yo quiero
A secret formula, I want to know
La manera de tenerte aquí de vuelta
The way to get you back here
Yo me haré cargo de tu cuerpo
I'll take care of your body
Lo nuestro sigue vivo
What we have is still alive
Escucha bien lo que digo
Listen closely to what I say
Yo sigo esperando por estar contigo
I'm still waiting to be with you
Dame la respuesta y ven, ven y ven
Give me the answer and come, come, come
Pega ya la vuelta
Turn around now
Mírame como estoy sin tu amor
Look at me like this without your love
Te has marchado y no tienes razón
You left and you have no reason
Me dejaste solo, me dejaste solo
You left me alone, you left me alone
Fuiste un amor de verano
You were a summer love
Que se me fue de las manos
That got out of hand
Que comenzó bailando
That started with dancing
Lentamente con los pies descalzos
Slowly, barefoot
Fuiste un amor de verano
You were a summer love
Que se me fue de las manos
That got out of hand
Que comenzó bailando
That started with dancing
Lentamente con los pies descalzos
Slowly, barefoot
Fuiste un amor de verano
You were a summer love
Que se me fue de las manos
That got out of hand
Que comenzó bailando
That started with dancing
Lentamente con los pies descalzos
Slowly, barefoot
Fuiste un amor de verano
You were a summer love
Que se me fue de las manos
That got out of hand
Que comenzó bailando
That started with dancing
Lentamente con los pies descalzos
Slowly, barefoot
Simplemente escucha
Just listen
VI - EM
VI - EM





Writer(s): Juan Burone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.