Vi-Em - Fuiste un Amor de Verano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vi-Em - Fuiste un Amor de Verano




Fuiste un Amor de Verano
You Were A Summer Love
Porque yo quiero mujer
'Cause I want, woman
Quedarme contigo hasta el amanecer
To be with you until the break of dawn
Poder ser tu hombre otra vez
To be your man all over again
Como ayer.
Like yesterday.
Y siento la necesidad de verte
And I feel the need to see you
De tanto conocer tu piel sentirte
From getting to know your skin, to feel you
Y decirte nena vuelve por favor.
And to tell you honey, come back, please.
Fuiste un amor de verano
You were a summer love
Que se me fue de las manos
That slipped through my hands
Que comenzó bailando
That began with dancing
Lentamente con los pies descalzos
Slowly with bare feet
Fuiste un amor de verano
You were a summer love
Que se me fue de las manos
That slipped through my hands
Que comenzó bailando
That began with dancing
Lentamente con los pies descalzos
Slowly with bare feet
Mira, mira, mira, mira, mírame
Look, look, look, look, look at me
Mírame otra vez no pienses en el después
Look at me again, don't think about the future
Tenemos de la noche hasta el amanecer
We have from dusk to dawn
Me gusta
I like it
Para darnos besos y ponernos en eso.
To kiss and get busy.
Niña vuelta para atrás sabes que no aguanto más
Girl, come back, you know I can't take it anymore
Y que el tiempo se hace eterno cuando te vas
And that time passes slowly when you're gone
Yo te vi bailando, sexy meneando
I saw you dancing, swaying your hips
Sentí tu mirada mientras me estaba acercando.
I felt your gaze as I was approaching.
Y siento la necesidad de verte
And I feel the need to see you
De tanto conocer tu piel sentirte
From getting to know your skin, to feel you
Y decirte nena vuelve por favor.
And to tell you honey, come back, please.
Fuiste un amor de verano
You were a summer love
Que se me fue de las manos
That slipped through my hands
Que comenzó bailando
That began with dancing
Lentamente con los pies descalzos
Slowly with bare feet
Fuiste un amor de verano
You were a summer love
Que se me fue de las manos
That slipped through my hands
Que comenzó bailando
That began with dancing
Lentamente con los pies descalzos
Slowly with bare feet
Dime si existe la receta perfecta
Tell me, is there a perfect recipe
Una fórmula secreta
A secret formula
Yo quiero la manera de tenerte aquí de vuelta
I want to know how to have you back here
Yo me recargo de tu cuerpo
I recharge with your body
Lo nuestro sigue vivo
Our flame still burns
Escucha bien lo que digo yo.
Listen to what I'm saying.
Sigo esperando por estar contigo
I’m still waiting to be with you
Dame la respuesta y ven ven ven
Give me the answer and come, come, come
Pega ya la vuelta.
Come back now.
Mírame como estoy sin tu amor
Look at how I am without your love
Te has marchado y no tienes razón
You've gone and you're wrong
Me dejaste solo, me dejaste solo.
You left me alone, you left me alone.
Fuiste un amor de verano
You were a summer love
Que se me fue de las manos
That slipped through my hands
Que comenzó bailando
That began with dancing
Lentamente con los pies descalzos
Slowly with bare feet
Fuiste un amor de verano
You were a summer love
Que se me fue de las manos
That slipped through my hands
Que comenzó bailando
That began with dancing
Lentamente con los pies descalzos
Slowly with bare feet
Simplemente escucha... Vi-Em
Just listen... Vi-Em





Writer(s): Daniel Valencia, Gustavo Tagliabue, Juan Burone, Rafaél Butler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.