Via Vallen - Cintaku Takkan Berubah - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Via Vallen - Cintaku Takkan Berubah




Cintaku Takkan Berubah
My Love Will Never Change
Malam semakin larut, aku sendiri
The night grows deeper, I'm all alone
Tiada cinta dan tiada kasih dalam hati ini
There's no love, no affection in my heart
Haruskah 'ku berlari mencari jejak?
Should I run out to find your trace?
Langkah yang pernah kita lalui saat bersamamu, waktu telah berlalu
The path we walked together back when we were together, time has passed
Hujan semakin deras di malam ini
The rain keeps getting heavier tonight
Aku sendiri dalam kedinginan tanpa hangat api
I'm all alone in the cold without the warmth of a fire
Hanyalah dirimu yang bermain di dalam khayalku
It's only you who plays in my imagination
Tak sanggup aku melupakan, aku tak sanggup
I can't bring myself to forget you, I can't
Mungkin sampai nanti rambutkupun kusam dan memutih
Maybe until my hair turns gray and dull
Namun cintaku padamu takkan berubah
But my love for you will never change
Walau hidupku nanti penuh dengan penderitaan
Even if my life is filled with suffering
Kesetiaan seorang wanita takkan pernah pudar
The loyalty of a woman will never fade
Hujan semakin deras di malam ini
The rain keeps getting heavier tonight
Aku sendiri dalam kedinginan tanpa hangat api
I'm all alone in the cold without the warmth of a fire
Hanyalah dirimu yang bermain di dalam khayalku
It's only you who plays in my imagination
Tak sanggup aku melupakan, aku tak sanggup
I can't bring myself to forget you, I can't
Mungkin sampai nanti rambutkupun kusam dan memutih
Maybe until my hair turns gray and dull
Namun cintaku padamu takkan berubah
But my love for you will never change
Walau hidupku nanti penuh dengan penderitaan
Even if my life is filled with suffering
Kesetiaan seorang wanita takkan pernah pudar
The loyalty of a woman will never fade
Malam semakin larut, aku sendiri
The night grows deeper, I'm all alone
Tiada cinta dan tiada kasih dalam hati ini
There's no love, no affection in my heart
Haruskah 'ku berlari mencari jejak?
Should I run out to find your trace?
Langkah yang pernah kita lalui saat bersamamu
The path we walked together back when we were together
Hanyalah dirimu yang bermain di dalam khayalku
It's only you who plays in my imagination
Tak sanggup aku melupakan, aku tak sanggup
I can't bring myself to forget you, I can't
Mungkin sampai nanti rambutkupun kusam dan memutih
Maybe until my hair turns gray and dull
Namun cintaku padamu takkan berubah
But my love for you will never change
Walau hidupku nanti penuh dengan penderitaan
Even if my life is filled with suffering
Kesetiaan seorang wanita takkan pernah pudar
The loyalty of a woman will never fade
Hanyalah dirimu yang bermain di dalam khayalku
It's only you who plays in my imagination
Tak sanggup aku melupakan, aku tak sanggup
I can't bring myself to forget you, I can't
Mungkin sampai nanti rambutkupun kusam dan memutih
Maybe until my hair turns gray and dull
Namun cintaku padamu takkan berubah
But my love for you will never change
Walau hidupku nanti penuh dengan penderitaan
Even if my life is filled with suffering
Kesetiaan seorang wanita takkan pernah pudar
The loyalty of a woman will never fade





Writer(s): 0


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.