Via Vallen - Sayang - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Via Vallen - Sayang




Sayang
Darling
Sayang, opo kowe krungu jerite atiku?
Darling, do you hear my heart's cry?
Mengharap engkau kembali
Yearning for you to return
Sayang, nganti memutih rambutku
Darling, until my hair turns white
Ra bakal luntur tresnoku
My love for you will never fade
Wes tak cobo nglalekke jenengmu soko atiku
I've tried to forget your name from my heart
Sak tenane ra ngapusi isih tresno sliramu
Honestly, I'm not lying, I still love you
Pepuja neng ati nanging kowe ora ngerti
I worship you in my heart, but you don't understand
Kowe sing tak wanti-wanti malah jebul saiki
You, whom I cherished, turned out to be
Kowe mblenjani janji
You've broken your promise
Jare sehidup semati nanging opo bukti
You said we would live and die together, but where is the proof
Kowe medot tresnoku demi wedokan liyo
You broke my heart for another woman
Yowes ora popo Insya Allah aku iso, lilo
Well, it's okay, Insha Allah I can, forget
Meh sambat kalih sinten
I want to complain to someone
Yen sampun mekaten
If it's like this
Merana uripku
My life is miserable
Aku welasno, kangmas
I pity you, my dear
Aku mesakno, aku
I'm in pain, me
Aku nangis
I'm crying
Nganti metu eluh getih putih
Until white tears of blood come out
Sayang, opo kowe krungu jerite atiku?
Darling, do you hear my heart's cry?
Mengharap engkau kembali
Yearning for you to return
Sayang, nganti memutih rambutku
Darling, until my hair turns white
Ra bakal luntur tresnoku
My love for you will never fade
Hari demi hari uwis tak lewati
Day after day I've passed
Yen pancen dalane kudu kuwat ati
If indeed my path requires a strong heart
Ibarate sego uwis dadi bubur
It's like rice that has become porridge
Nanging tresno iki ora bakal luntur
But this love will never fade
Sak tenane aku iki pancen tresno awakmu
Honestly, I truly love you
Ora ono liane sing iso dadi penggantimu
There is no one else who can replace you
Wes kanggo awakmu seng cocok neng atiku
You're the one who fits my heart
Nganti atiku njerit atimu ra bakal krungu
Until my heart cries, you will never hear
Meh sambat kalih sinten
I want to complain to someone
Yen sampun mekaten
If it's like this
Merana uripku
My life is miserable
Aku welasno, kangmas
I pity you, my dear
Aku mesakno, aku
I'm in pain, me
Aku nangis
I'm crying
Nganti metu eluh getih putih
Until white tears of blood come out
Sayang, opo kowe krungu jerite atiku?
Darling, do you hear my heart's cry?
Mengharap engkau kembali
Yearning for you to return to my heart
Sayang, nganti memutih rambutku
Darling, until my hair turns white
Ra bakal luntur tresnoku
My love for you will never fade
Sayang, opo krungu tangise atiku
Darling, do you hear my broken heart
Mengharap kowe bali neng jero ati iki
Hoping you will come back into my heart
Nganti rambutku putih tangis eluh dadi getih
Until my hair is white, tears of blood flow
Mbok yo gek ndang bali nglakoni tresno suci
Why not come back and fulfill our pure love
Aku marang sliramu jok ragu neng atiku
My love for you, don't doubt it
Aku ra iso ngapusi sak tenane neng ati
I can't lie, it's true in my heart
Mung kanggo sliramu cintamu tetap abadi
Only for you, my love is eternal
Selamanya sampai akhir hayat ini
Forever until the end of my life
Meh sambat kalih sinten
I want to complain to someone
Yen sampun mekaten
If it's like this
Merana uripku
My life is miserable
Aku welasno, kangmas
I pity you, my dear
Aku mesakno, aku
I'm in pain, me
Aku nangis
I'm crying
Nganti metu eluh getih putih
Until white tears of blood come out
Sayang, opo kowe krungu jerite atiku?
Darling, do you hear my heart's cry?
Mengharap engkau kembali
Yearning for you to return
Sayang, nganti memutih rambutku
Darling, until my hair turns white
Ra bakal luntur tresnoku
My love for you will never fade
Percoyo opo bebojomu
Believe your beloved
Cintamu 'kan tetap abadi
My love for you will forever be





Writer(s): Anton Obama


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.