Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
am
I
trying
to
impress?
Wen
versuche
ich
zu
beeindrucken?
I
know
who
I
am
Ich
weiß,
wer
ich
bin
And
when
I
think
of
you
Und
wenn
ich
an
dich
denke
And
all
the
pressure
that
you
come
with
Und
all
den
Druck,
den
du
mit
dir
bringst
Feeling
over
it
Ich
habe
es
satt
And
I'm
so
sick
of
you
trying
to
tell
me
shit
Und
ich
habe
es
so
satt,
dass
du
versuchst,
mir
reinzureden
Just
stay
out
of
it
Halt
dich
einfach
da
raus
And
when
I
think
of
you
it
makes
me
wish
Und
wenn
ich
an
dich
denke,
wünschte
ich
I
never
let
you
in
Ich
hätte
dich
nie
hereingelassen
I'm
gonna
let
you
go
Ich
werde
dich
gehen
lassen
Now
I'm
in
control
Jetzt
habe
ich
die
Kontrolle
I'm
better
all
by
myself
Mir
geht
es
alleine
besser
I'm
gonna
let
you
go
Ich
werde
dich
gehen
lassen
Now
I'm
in
control
Jetzt
habe
ich
die
Kontrolle
I'm
better
all
by
myself
Mir
geht
es
alleine
besser
Shed
some
tears
for
a
minute
then
Habe
kurz
ein
paar
Tränen
vergossen,
dann
I
remember
who
I
am
Erinnere
ich
mich,
wer
ich
bin
And
when
I
think
of
you
Und
wenn
ich
an
dich
denke
And
the
impression
that
you
were
it
Und
den
Eindruck,
dass
du
der
Richtige
warst
Baby,
you
ain't
it
Baby,
das
bist
du
nicht
'Cause
when
I
Denn
wenn
ich
Stare
at
you
for
hours
getting
nothing
back
Stundenlang
auf
dich
starre
und
nichts
zurückbekomme
Pushing
all
your
buttons
but
you
don't
react
Alle
deine
Knöpfe
drücke,
aber
du
nicht
reagierst
Never
showing
love
only
what
I
lack
Nie
Liebe
zeigst,
nur
das,
was
mir
fehlt
Now
I'm
even
better
than
I
ever
was
Jetzt
bin
ich
sogar
besser
als
je
zuvor
After
all
is
said
and
done
Nachdem
alles
gesagt
und
getan
ist
I
don't
think
about
you
at
all
Denke
ich
überhaupt
nicht
mehr
an
dich
I'm
gonna
let
you
go
Ich
werde
dich
gehen
lassen
Now
I'm
in
control
Jetzt
habe
ich
die
Kontrolle
I'm
better
all
by
myself
Mir
geht
es
alleine
besser
I'm
gonna
let
you
go
Ich
werde
dich
gehen
lassen
Now
I'm
in
control
Jetzt
habe
ich
die
Kontrolle
I'm
better
all
by
myself
Mir
geht
es
alleine
besser
Let
you
go
so
I
could
find
me
Dich
gehen
lassen,
damit
ich
mich
finden
konnte
Holdin'
on
to
what's
inside
me
Festhalten
an
dem,
was
in
mir
ist
Let
you
go
so
I
could
find
me
Dich
gehen
lassen,
damit
ich
mich
finden
konnte
Holdin'
on
to
what's
inside
me
Festhalten
an
dem,
was
in
mir
ist
Let
you
go
so
I
could
find
me
Dich
gehen
lassen,
damit
ich
mich
finden
konnte
Holdin'
on
to
what's
inside
me
Festhalten
an
dem,
was
in
mir
ist
Let
you
go
so
I
could
find
me
Dich
gehen
lassen,
damit
ich
mich
finden
konnte
Holdin'
on
to
what's
inside
me
Festhalten
an
dem,
was
in
mir
ist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mia Coleman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.