Viagra Boys - Just Like You - traduction des paroles en russe

Just Like You - Viagra Boystraduction en russe




Just Like You
Как и ты
It was all a dream
Это был всего лишь сон
But it was so nice
Но было так хорошо
I had a nice house
У меня был красивый дом
And such a loving wife
И такая любящая жена
We had a little dog
У нас была маленькая собачка
Such a little dog
Такая крошечная собачка
But it reminded me of a large dog
Но она напоминала мне о большой собаке
Yeah, just a miniature size
Да, просто миниатюрного размера
Yeah, I saw life
Да, я видел жизнь
Without upset family members
Без обиженных членов семьи
It was so clear, I still remember
Это было так ясно, я все еще помню
I'd risen from the fiery embers
Я восстал из огненной пепла
I'd risen from the fiery embers
Я восстал из огненной пепла
I could see and in this dream
Я мог видеть, и во сне этом
I did it all with the help from my peers
Я сделал все с помощью моих друзей
I said all I got, I got from the help of this wonderful society
Я сказал, все, что у меня есть, я получил от помощи этого прекрасного общества
I want to thank you for all your love and support
Я хочу поблагодарить тебя за всю твою любовь и поддержку
I'd never made it
Я бы никогда не добился успеха
No, if my father never made me do sports
Нет, если бы мой отец не заставлял меня заниматься спортом
And I'm so glad, I'm so glad
И я так рад, я так рад
I never wandered down the wrong path
Что я никогда не сбился с правильного пути
And ended up some kind of addict, or a loser
И не оказался каким-нибудь наркоманом или неудачником
Or some kinda, some k-, some k-, s-, some kind of psychopath!
Или каким-то, каким-то, с-, каким-то психопатом!
Just like you
Как и ты
I coulda been just like you
Я мог бы быть как и ты
I, I coulda been just like you
Я, я мог бы быть как и ты
S-some kind of psychopath!
К-каким-то психопатом!
I could be just like you
Я мог бы быть как и ты
I could be
Я мог бы
I, I, I could be just like you
Я, я, я мог бы быть как и ты
Then I woke up from this dream
А потом я проснулся от этого сна
I realized I was still sitting right here
И понял, что все еще сижу здесь
In the same chair with the same fucked up people that surround me
На том же стуле с теми же отбросами, которые меня окружают
And I said all I got was the shirt on my back and my
И я сказал, все, что у меня есть, это рубашка на мне и моя
Never ending hate for this completely fucked up society
Бесконечная ненависть к этому совершенно испорченному обществу
Yeah, this fucked up society
Да, к этому испорченному обществу
And thank God I didn't go to school
И слава Богу, что я не ходил в школу
And thank God I didn't end up
И слава Богу, что я не оказался
I didn't end up just like you
Я не оказался как и ты
Oh, just like you
О, как и ты
Just like you
Как и ты
Some kind of psychopath
Какой-то психопат
Just like you
Как и ты
Just like you
Как и ты
Just like you
Как и ты
Just like you
Как и ты
I coulda been just like you
Я мог бы быть как и ты
I coulda been just like you
Я мог бы быть как и ты
I coulda been just like you
Я мог бы быть как и ты
I coulda been just like you
Я мог бы быть как и ты
I coulda been just like you
Я мог бы быть как и ты
I coulda been just like you
Я мог бы быть как и ты
I coulda been just like you
Я мог бы быть как и ты
Just like you
Как и ты





Writer(s): HENRIK HOECKERT, SEBASTIAN MURPHY, DANIEL FAGERSTROEM, BENJAMIN VALLE, OSCAR CARLS, TOR SJOEDEN, MARTIN EHRENCRONA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.