Viagra Boys - To the Country - traduction des paroles en russe

To the Country - Viagra Boystraduction en russe




To the Country
В деревню
Haven't told me
Ты мне не сказала
Her eyes are red, it looks like she's been up all night
У неё красные глаза, похоже, не спала всю ночь
I met her by the water, that's where she spends most her time
Я встретил её у воды, там она проводит большую часть времени
And I wish she knew she don't have to party to hang out
И хотел бы, чтоб она знала: не надо тусоваться, чтобы быть рядом
You know I do other things than rambling around
Знаешь, я умею не только слоняться без дела
And I apologize for showing up so dirty
Прости, что явился таким грязным
But I know she doesn't mind even though she's never dirty
Но знаю, ей всё равно, хоть она всегда чистая
I could move in real soon, I don't have that much to carry
Могу переехать скоро, вещей не так много
Got rid of most of it when I left in a hurry
Избавился от большинства, когда уезжал впопыхах
We could get a house together somewherе on the country
Могли бы купить дом где-нибудь в деревне
You would be happier out thеre where no one's in a hurry
Ты была б счастливей там, где никто не спешит
And I know I don't show it but I think that's what I want now
Хоть не показываю, но думаю, теперь я этого хочу
Just you and me, the dogs, and no drugs to bring us down, no
Только мы, собаки, и никаких наркотиков, чтоб не тянуло вниз, нет
Out on the country
В деревне
Out on the country
В деревне
Out on the country, we could live like normal people
В деревне мы могли бы жить как нормальные люди
I could get a driver's license, drive you 'round to see things
Я б получил права, возил тебя смотреть достопримечательности
And out on the country, we'd be real nice to each other
И в деревне мы были бы добры друг к другу
I wouldn't scream and yell and ramble 'bout my problems
Я бы не орал и не ныл о своих проблемах
Yeah, it would all work out if we moved to the country
Да, всё наладилось бы, если б переехали в деревню
It would be easier if we move to the country
Было бы проще, если б переехали в деревню
Out on the country
В деревне
Just you and me, baby
Только мы с тобой, детка
The dogs, couple chickens in a chicken coop
Собаки, парочка кур в курятнике
That old Coupe DeVille that doesn't run
Тот старый Coupe DeVille, что не ездит
Maybe a little farm out back
Может, маленькая ферма сзади
We can grow potatoes and carrots and uh
Будем растить картошку, морковку и, э-э
Sit around on a Sunday night in front of the fire
Сидеть в воскресенье вечером у камина
Just look out at the night sky
Просто смотреть на ночное небо
Out on the country
В деревне





Writer(s): Benjamin Valle, Tor Sol Magnus Sjoeden, Elias Jungqvist, Daniel Fagerstrom, Henrik Mats Hoeckert, Oscar Carls, Sebastian Declan Murphy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.