Paroles et traduction Vials - Vials Odyssey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vials Odyssey
Одиссея Vials
I'm
about
to
take
off
Я
готова
взлететь
Do
you
wanna
ride
with
me?
Хочешь
прокатиться
со
мной?
This
is
the
chance
of
a
lifetime,
Это
шанс
всей
жизни,
Baby
if
you
let
me,
I
can
blow
your
mind
Милый,
если
позволишь,
я
взорву
твой
мозг
There's
no
turning
back
now
Обратного
пути
нет
Promise
you'll
be
safe
with
me,
Обещаю,
со
мной
ты
будешь
в
безопасности,
Among
the
freaks
is
where
you
wanna
be
Среди
фриков
- вот
где
ты
хочешь
быть
Living
out
your
fantasies
on
the
Vials
Odyssey
Воплощая
свои
фантазии
в
Одиссее
Vials
Let
me
set
the
scene
here
in
3019
(You
ready?)
Позволь
мне
обрисовать
обстановку
в
3019
году
(Готов?)
Where
the
ground
be
ultraviolet,
color
sky
like
tangerine
Где
земля
ультрафиолетовая,
а
небо
цвета
мандарина
Naturally,
I
am
queen
Естественно,
я
королева
My
men
are
plasticine
(Stretchy)
Мои
мужчины
из
пластилина
(Тянутся)
Hold
'em,
bend
'em,
mold
'em
Сжимай
их,
гни
их,
лепи
из
них
Until
life
is
but
a
dream
(Perfect)
Пока
жизнь
не
станет
просто
сном
(Идеально)
Dream
on,
I
can
be
your
leader
Мечтай,
я
могу
быть
твоим
лидером
Welcome
to
my
planet,
they
call
me
the
Creature
Pleaser
Добро
пожаловать
на
мою
планету,
меня
зовут
Ублажительница
Существ
Flying
at
the
speed
of
light
(Vroom)
Летит
со
скоростью
света
(Вжух)
It
look
like
flash
flash
Похоже
на
вспышку
Defying
gravity
with
my
bodacious
space
ass
Бросаю
вызов
гравитации
со
своей
роскошной
космической
задницей
I
got
that
big
money,
that
space
cash
У
меня
есть
большие
деньги,
космические
деньги
Puttin'
my
species
on
the
map
Я
прославляю
свой
вид
And
we
got
room
in
the
back
И
у
нас
есть
место
сзади
But
I
ain't
picking
up
no
slack
Но
я
не
буду
тянуть
лямку
Think
you
ready
for
the
future?
Думаешь,
ты
готов
к
будущему?
All
you
gotta
do
is
ask
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
спросить
I'm
about
to
take
off
(Take
off,
take
off)
Я
готова
взлететь
(Взлететь,
взлететь)
Do
you
wanna
ride
with
me?
Хочешь
прокатиться
со
мной?
This
is
the
chance
of
a
lifetime
(One
shot)
Это
шанс
всей
жизни
(Один
шанс)
Baby
if
you
let
me,
I
can
blow
your
mind
(Blow
your
mind)
Милый,
если
позволишь,
я
взорву
твой
мозг
(Взорву
твой
мозг)
There's
no
turning
back
now
Обратного
пути
нет
Promise
you'll
be
safe
with
me,
Обещаю,
со
мной
ты
будешь
в
безопасности,
Among
the
freaks
is
where
you
wanna
be
Среди
фриков
- вот
где
ты
хочешь
быть
Living
out
your
fantasies
on
the
Vials
Odyssey
Воплощая
свои
фантазии
в
Одиссее
Vials
Zoom
a
lil
zoom,
cutie,
this
the
sonic
boom
(Pow!)
Вжух,
малыш,
вжух,
это
звуковой
удар
(Бах!)
Say
you
with
it,
sky
the
limit
Скажи,
что
ты
со
мной,
небо
- предел
But
you
scared
to
see
the
moon?
(Huh?)
Но
ты
боишься
увидеть
луну?
(А?)
Tune
out,
tune
in,
I
might
let
you
bring
a
friend
Отключись,
настройся,
я
могу
позволить
тебе
привести
друга
Be
honest
honey,
have
you
ever
touched
an
alien?
Будь
честен,
милый,
ты
когда-нибудь
трогал
инопланетянку?
Pussy
on
cosmic,
fuck
me
in
the
starship
Киска
в
космосе,
трахни
меня
в
звездолёте
Worship
me,
he
bust
and
seein'
sparks,
that's
astrologic
Поклоняйся
мне,
он
кончает
и
видит
искры,
это
астрология
I'll
take
you
on
a
trip
Я
возьму
тебя
в
путешествие
Show
you
things
you
only
dream
of
Покажу
тебе
вещи,
о
которых
ты
только
мечтаешь
The
triple-x
files
(XXX)
Секретные
материалы
(XXX)
Make
anyone
a
believer
Заставлю
любого
поверить
I'm
in
the
new
wave,
it
go
deeper
Я
на
новой
волне,
она
глубже
You
dedicated?
I
can
teach
ya
Ты
предан
делу?
Я
могу
тебя
научить
I
got
the
voice
and
I'mma
let
you
speak
up
У
меня
есть
голос,
и
я
дам
тебе
высказаться
But
if
you
ain't
about
it
now,
don't
call
me
when
you
free
up
(Bye!)
Но
если
ты
не
готов
сейчас,
не
звони
мне,
когда
освободишься
(Пока!)
I'm
about
to
take
off
(Take
off,
take
off)
Я
готова
взлететь
(Взлететь,
взлететь)
Do
you
wanna
ride
with
me?
Хочешь
прокатиться
со
мной?
This
is
the
chance
of
a
lifetime
(One
shot)
Это
шанс
всей
жизни
(Один
шанс)
Baby
if
you
let
me,
I
can
blow
your
mind
(Blow
your
mind)
Милый,
если
позволишь,
я
взорву
твой
мозг
(Взорву
твой
мозг)
There's
no
turning
back
now
Обратного
пути
нет
Promise
you'll
be
safe
with
me,
Обещаю,
со
мной
ты
будешь
в
безопасности,
Among
the
freaks
is
where
you
wanna
be
Среди
фриков
- вот
где
ты
хочешь
быть
Living
out
your
fantasies
on
the
Vials
Odyssey
Воплощая
свои
фантазии
в
Одиссее
Vials
I'm
about
to
take
off
(Take
off,
take
off)
Я
готова
взлететь
(Взлететь,
взлететь)
Do
you
wanna
ride
with
me?
Хочешь
прокатиться
со
мной?
This
is
the
chance
of
a
lifetime
(One
shot)
Это
шанс
всей
жизни
(Один
шанс)
Baby
if
you
let
me,
I
can
blow
your
mind
(Blow
your
mind)
Милый,
если
позволишь,
я
взорву
твой
мозг
(Взорву
твой
мозг)
There's
no
turning
back
now
Обратного
пути
нет
Promise
you'll
be
safe
with
me,
Обещаю,
со
мной
ты
будешь
в
безопасности,
Among
the
freaks
is
where
you
wanna
be
Среди
фриков
- вот
где
ты
хочешь
быть
Living
out
your
fantasies
on
the
Vials
Odyssey
Воплощая
свои
фантазии
в
Одиссее
Vials
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vials Kuysters
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.