Paroles et traduction Viana - O Dia em Que o Mundo Parou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Dia em Que o Mundo Parou
The Day the World Stood Still
Tudo
tranquilo
aqui
na
Terra
Everything
was
quiet
here
on
Earth
Mais
de
repente
se
ouve
gritos
Then
suddenly
we
hear
screaming
Mães
desesperadas
saem
pelas
ruas
Desperate
mothers
run
into
the
streets
Procurando
seus
filhos
que
sumiram
Looking
for
their
children
that
are
gone
Igrejas
vazias
irmãs
do
círculo
de
oração
Empty
churches,
sisters
from
the
prayer
circle
Pastores
e
obreiros
já
não
estão
aqui
Pastors
and
workers,
they
are
no
longer
here
Crianças
e
jovens
que
a
Deus
louvavam
Children
and
youth
who
praised
God
Eles
também
foram
se
embora
They
too
are
gone
No
dia
que
o
mundo
parou
Jesus
voltou
On
the
day
the
world
stopped,
Jesus
returned
Nesse
dia
o
mundo
parou
On
that
day,
the
world
stopped
No
dia
que
o
mundo
parou
Jesus
voltou
On
the
day
the
world
stopped,
Jesus
returned
Nesse
dia
o
mundo
parou
On
that
day,
the
world
stopped
Carros
e
aviões
sem
o
seus
pilotos
Cars
and
airplanes
without
their
pilots
Em
cambalhotas
saem
pelo
chão
In
somersaults,
they
leave
the
ground
Firmas
paradas
telefones
tocando
Companies
at
a
standstill,
phones
ringing
Nos
jornais
anunciam
e
nas
televisões
In
newspapers
and
on
television
Que
povo
da
terra
sumiu
Jesus
Cristo
aqui
voltou
They
announce
that
the
people
of
the
earth
have
disappeared
Jesus
Christ
has
returned
E
sua
igreja
levou
pra
sempre
com
o
Senhor
And
He
took
His
church
forever
with
the
Lord
No
dia
em
que
o
mundo
parou
Jesus
Cristo
aqui
voltou
On
the
day
the
world
stood
still,
Jesus
Christ
returned
Meu
amigo
volte
My
friend,
come
back
Volte
Cristo
espera
por
você
Come
back,
Christ
awaits
you
Volte
Cristo
espera
por
você
Come
back,
Christ
awaits
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.