Vianey Valdez - El Preso No. 9 - traduction des paroles en allemand

El Preso No. 9 - Vianey Valdeztraduction en allemand




El Preso No. 9
Der Häftling Nr. 9
Al preso numero nueve, ya lo van a confesar
Den Häftling Nummer neun, sie werden ihn jetzt beichten lassen
Esta rezando en la celda con el cura del penal
Er betet in der Zelle mit dem Gefängnispfarrer
Porque ante este amanecer, la vida le han de quitar
Denn vor diesem Morgengrauen wird ihm das Leben genommen
Porque mato a su mujer y un amigo desleal
Weil er seine Frau und einen untreuen Freund getötet hat
Dice, asi, al confesar "los mate, si senor
Er sagt, als er gesteht: "Ich habe sie getötet, ja, mein Herr
Y si yo vuelvo a nacer, yo los vuelvo a matar
Und wenn ich wiedergeboren werde, werde ich sie wieder töten."
Padre no me arrepiento, ni me da miedo la eternidad
Vater, ich bereue es nicht, und ich habe keine Angst vor der Ewigkeit
Yo se que alla en el cielo el ser supremo nos juzgara
Ich weiß, dass der Allmächtige uns dort im Himmel richten wird
Voy a seguir sus pasos, voy a buscarlos al mas alla."
Ich werde ihren Schritten folgen, ich werde sie im Jenseits suchen."
Ay. yayayayayyyyy
Ay. yayayayayyyyy
El preso numero nueve era un hombre muy cabal
Der Häftling Nummer neun war ein sehr anständiger Mann
Iba el noche del duelo, muy contento a su jacal
Er ging in der Nacht des Duells sehr glücklich zu seiner Hütte
Pero al mirar a su amor, en brazos de su rival,
Aber als er seine Liebste in den Armen seines Rivalen sah,
Ardio en su pecho el rencor y no se pudo aguantar.
Brannte der Groll in seiner Brust und er konnte sich nicht beherrschen.
Al sonar el clarin, se formo el peloton
Als das Horn ertönte, bildete sich der Exekutionszug
Y rumbo al paredon, se oye al preso decir:
Und auf dem Weg zur Mauer hört man den Häftling sagen:
Padre no me arrepiento, ni me da miedo la eternidad
Vater, ich bereue es nicht, und ich habe keine Angst vor der Ewigkeit
Yo se que alla en el cielo el ser supremo nos juzgara
Ich weiß, dass der Allmächtige uns dort im Himmel richten wird
Voy a seguir sus pasos, voy a buscarllos al mas alla.
Ich werde ihren Schritten folgen, ich werde sie im Jenseits suchen.
Ay. yayayayayyyyy yaay
Ay. yayayayayyyyy yaay





Writer(s): Antonio Cantoral Garcia, Roberto Cantoral Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.