Vianey Valdez - La respuesta está en el viento - traduction des paroles en allemand




La respuesta está en el viento
Die Antwort liegt im Wind
Cuantos caminos, hay que recorrer, para del descanso, saber
Wie viele Wege muss man gehen, um von der Ruhe zu wissen?
Y cuantos mares, hay que navegar, para a una playa, llegar
Und wie viele Meere muss man befahren, um an einen Strand zu gelangen?
Por cuanto tiempo, el espacio cruzar, y así, tierra firme pisar
Wie lange muss man den Raum durchqueren, um festen Boden zu betreten?
Respuesta la habrá, mas no se sabrá, en el viento, se escribirá
Eine Antwort wird es geben, aber man wird sie nicht kennen, sie wird im Wind geschrieben stehen.
Cuantos oídos, debemos tener, para oír, a la gente, llorar
Wie viele Ohren müssen wir haben, um die Leute weinen zu hören?
Que tan humanos, tenemos que ser, para el sufrimiento, entender
Wie menschlich müssen wir sein, um das Leid zu verstehen?
Que tantas veces al cielo voltear, y al fin, poderlo mirar
Wie oft müssen wir zum Himmel schauen, um ihn endlich sehen zu können?
Respuesta la habrá, mas no, no se sabrá, en el viento, se escribirá
Eine Antwort wird es geben, aber man wird sie nicht kennen, sie wird im Wind geschrieben stehen.
Por cuantos años, habrá que existir, para, libertad descubrir
Wie viele Jahre muss man existieren, um die Freiheit zu entdecken?
De cuantas muertes, tener que saber, para, el dolor comprender
Von wie vielen Toden muss man wissen, um den Schmerz zu verstehen?
Por cuanto tiempo, debemos callar, para, nuestra pena ocultar
Wie lange müssen wir schweigen, um unseren Kummer zu verbergen?
Respuesta la habrá, mas no se sabrá, en el viento se escribirá
Eine Antwort wird es geben, aber man wird sie nicht kennen, sie wird im Wind geschrieben stehen.
... en el viento se escribirá...
... sie wird im Wind geschrieben stehen...





Writer(s): Bob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.