Paroles et traduction Vianney - Aux débutants de l'amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aux débutants de l'amour
Начинающим в любви
Aux
débutants
de
l'amour
ma
foi
Начинающим
в
любви,
ей-богу,
Il
faut
dire
la
vérité
Надо
правду
сказать,
Il
n'y
aura
jamais
plus
je
crois
Больше
не
будет,
я
думаю,
Que
des
bonheurs
de
papier
Кроме
бумажного
счастья,
Qui
s'envolent,
qui
s'envolent
Которое
улетает,
которое
улетает
Et
ne
redescendent
jamais
И
никогда
не
возвращается,
Ça
s'envole,
ça
s'envole
Оно
улетает,
оно
улетает,
Surtout
quand
s'éteint
l'été
Особенно
когда
лето
кончается.
Les
débutants
de
l'amour
on
voit
Начинающих
в
любви
видно,
Qu'ils
sourient
à
en
crever
Они
улыбаются
до
ушей,
Car
les
débuts
ont
cet
atout
là
Ведь
у
начала
есть
этот
козырь
-
De
nous
donner
choses
à
rêver
Дать
нам
повод
помечтать.
Si
l'envol,
si
l'envol
Если
взлет,
если
взлет
Se
déroule
comme
on
voulait
Проходит,
как
мы
хотели,
Dégringole,
dégringole
Катится
вниз,
катится
вниз
Notre
idylle,
le
vent
levé
Наша
идиллия,
когда
ветер
поднялся.
Aux
débutants
de
l'amour
la
joie
Начинающим
в
любви
радость
Elle
est
à
même,
elle
est
réelle
Доступна,
она
настоящая,
De
beaux
diners
ça
y
en
aura
Прекрасных
ужинов
будет
много,
Mais
se
consume
la
chandelle
Но
сгорает
свеча.
Et
s'envolent
et
s'envolent
И
улетают,
и
улетают
Les
souvenirs
dans
la
fumée
Воспоминания
в
дыму,
Et
s'envole
et
s'envole
le
passé
И
улетает,
и
улетает
прошлое.
Aux
débutants
de
l'amour
à
trois
Начинающим
в
любви
втроем
J'aimerai
dire
qu'il
vont
déchanter
Я
хотел
бы
сказать,
что
они
разочаруются
Dès
la
minute
où
la
bague
au
doigt
С
той
минуты,
как
кольцо
на
пальце,
Ce
sera
vue
déjà
trompée
Уже
будешь
обманутой.
Qui
s'envole,
qui
s'envole
Кто
улетает,
кто
улетает,
Prend
le
risque
de
tomber
Рискует
упасть,
Ça
s'envole,
ça
s'envole
Оно
улетает,
оно
улетает,
Surtout
quand
survient
l'été
Особенно
когда
наступает
лето.
Les
débutants
de
l'amour
à
trois
Начинающие
в
любви
втроем
Ou
débutants
de
l'amour
tout
court
Или
начинающие
в
любви
вообще
Vont
repenser
qu'à
cette
allure
là
Будут
думать,
что
в
таком
темпе
L'heureuse
vie
suivra
son
cour
Счастливая
жизнь
пойдет
своим
чередом.
Mais
que
l'on
vole,
que
l'on
vole
Но
пусть
мы
летим,
пусть
мы
летим,
Des
bouts
de
vie,
de
paix,
d'amour
Отрезками
жизни,
мира,
любви,
Tout
s'envole,
tout
s'envole
Все
улетает,
все
улетает
Une
belle
nuit
ou
un
beau
jour
Прекрасной
ночью
или
прекрасным
днем.
Aux
débutants
de
l'amour
ma
foi
Начинающим
в
любви,
ей-богу,
Il
faut
dire
la
vérité
Надо
правду
сказать,
Il
n'y
aura
jamais
plus
je
crois
Больше
не
будет,
я
думаю,
Que
des
bonheurs
de
papier
Кроме
бумажного
счастья,
Qui
s'envolent,
qui
s'envolent
Которое
улетает,
которое
улетает
Et
ne
redescendent
jamais
И
никогда
не
возвращается,
Ça
s'envole,
ça
s'envole
Оно
улетает,
оно
улетает,
Comme
le
passé
Как
прошлое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Antoine Essertier, Vianney Marie Bruno Antoine Bureau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.