Vianney - Je te déteste - Acoustique - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vianney - Je te déteste - Acoustique




Je te déteste - Acoustique
I Hate You - Acoustic
Je ne suis pas musicien, je ne suis pas chanteur
I'm not a musician, I'm not a singer
Dieu m'a donné des mains pour consoler mon cœur
God gave me hands to console my heart
Si j'avais pu savoir combien tu t'en foutais
If I had known how little you cared
J'aurais tué l'espoir de pouvoir t'emmener
I would have killed the hope of taking you away
Je ne suis pas en sucre, je ne suis pas en sel
I'm not made of sugar, I'm not made of salt
Mais je sens bon l'amour jusque sous les aisselles
But I smell of love right down to my armpits
Si j'avais une voix et la moustache qu'il faut
If I had a voice and the right mustache
Pour passer sur Nova, tu reviendrais bien tôt
To be played on Nova, you'd come back real soon
Quand j'y pense, rien ne la panse
When I think about it, nothing heals it
La béance que tu as laissée
The gaping hole you left
C'est vrai que quand j'y pense, faut que j'avance
It's true that when I think about it, I have to move on
La séance est terminée je sais, alors
The session is over, I know, so
Alors je laisse aller les doigts sur mon clavier
So I let my fingers go on my keyboard
Je viens gifler mes cordes plutôt que ton fessier
I slap my strings rather than your backside
Je crie de tout mon être sur un morceau de bois
I scream with all my being on a piece of wood
Plutôt que dans tes oreilles qui n'écoutent que toi
Rather than in your ears that only listen to you
D-E-T-E-S-T-E, te déteste
H-A-T-E, hate you
D-E-T-E-S-T-E
H-A-T-E
Et tu n'es pas la plus fine, non tu n'es pas la plus folle
And you're not the smartest, no you're not the craziest
Que tu veux la jouer comme, c'est comme et restera comme
That you want to play it like, it's like and will stay like
Comme ce que tu n'es pas, mais que tu me montrais
Like what you're not, but what you showed me
Tu peux changer de voie, mais pas ce que tu es
You can change your ways, but not who you are
Quand j'y pense, rien ne la panse
When I think about it, nothing heals it
La béance que tu as laissée
The gaping hole you left
C'est vrai que quand j'y pense, faut que j'avance
It's true that when I think about it, I have to move on
La séance est terminée je sais, alors
The session is over, I know, so
Alors je laisse aller les doigts sur mon clavier
So I let my fingers go on my keyboard
Je viens gifler mes cordes plutôt que ton fessier
I slap my strings rather than your backside
Je crie de tout mon être sur un morceau de bois
I scream with all my being on a piece of wood
Plutôt que dans tes oreilles qui n'écoutent que toi
Rather than in your ears that only listen to you
D-E-T-E-S-T-E, te déteste
H-A-T-E, hate you
D-E-T-E-S-T-E
H-A-T-E
Alors je laisse aller les doigts sur mon clavier
So I let my fingers go on my keyboard
Je viens gifler mes cordes plutôt que ton fessier
I slap my strings rather than your backside
Je crie de tout mon être sur un morceau de bois
I scream with all my being on a piece of wood
Plutôt que dans tes oreilles qui n'écoutent que toi
Rather than in your ears that only listen to you
Je laisse couler mes larmes sur un papier froissé
I let my tears flow onto crumpled paper
de la main, j'écris "je te déteste" et puis
Where, by hand, I write "I hate you" and then
Me faudrait-il encore pour retrouver le nord
Would I still need, to find my way back north
T'envoyer des menaces, un rat mort dégueulasse?
To send you threats, a disgusting dead rat?
D-E-T-E-S-T-E, te déteste
H-A-T-E, hate you
D-E-T-E-S-T-E
H-A-T-E
D-E-T-E-S-T-E, te déteste
H-A-T-E, hate you
D-E-T-E-S-T-E
H-A-T-E






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.