Vianney - Je te déteste 大きらい - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vianney - Je te déteste 大きらい




Je te déteste 大きらい
I Hate You
Je ne suis pas musicien
I'm not a musician
Je ne suis pas chanteur
I'm not a singer
Dieu m′a donné des mains
God gave me hands
Pour consoler mon cœur
To console my heart
Si j'avais pu savoir
If I could have known
Combien tu t′en foutais
How much you didn't care
J'aurais tué l'espoir
I would have killed the hope
De pouvoir t′emmener
Of being able to take you away
Je ne suis pas en sucre
I'm not made of sugar
Je ne suis pas en sel
I'm not made of salt
Mais je sens bon l′amour
But I smell good of love
Jusque sous les aisselles
Even under my armpits
Si j'avais une voix
If I had a voice
Et la moustache qu′il faut
And the right moustache
Pour passer sur Nova
To get on Nova
Tu reviendrais bientôt
You'd come back soon
Quand j'y pense
When I think about it
Rien ne la panse
Nothing heals it
La béance que tu as laissée
The gap you left
C′est vrai que quand j'y pense
It's true that when I think about it
Faut que j′avance
I have to move on
La séance est terminée je sais, alors...
The session is over I know, so...
Alors je laisse aller les doigts sur mon clavier
So I let my fingers go on my keyboard
Je viens gifler mes cordes plutôt que ton fessier
I come to slap my strings rather than your butt
Je crie de tout mon être sur un morceau de bois
I scream with all my being on a piece of wood
Plutôt que dans tes oreilles qui n'écoutent que toi
Rather than in your ears that only listen to you
D E T E S T E, je te déteste
H A T E, I hate you
D E T E S T E
H A T E
Et tu n'es pas la plus fine
And you're not the smartest
Non tu n′es pas la plus folle
No, you're not the craziest
Quand tu veux la jouer comme
When you want to play like
C′est comme et restera comme
It's like and will stay like
Comme ce que tu n'es pas
Like what you're not
Mais que tu me montrais
But what you showed me
Tu peux changer de voie
You can change your path
Mais pas ce que tu es
But not what you are
Quand j′y pense
When I think about it
Rien ne la panse
Nothing heals it
La béance que tu as laissée
The gap you left
C'est vrai que quand j′y pense
It's true that when I think about it
Faut que j'avance
I have to move on
La séance est terminée je sais, alors...
The session is over I know, so...
Alors je laisse aller les doigts sur mon clavier
So I let my fingers go on my keyboard
Je viens gifler mes cordes plutôt que ton fessier
I come to slap my strings rather than your butt
Je crie de tout mon être sur un morceau de bois
I scream with all my being on a piece of wood
Plutôt que dans tes oreilles qui n′écoutent que toi
Rather than in your ears that only listen to you
D E T E S T E, je te déteste
H A T E, I hate you
D E T E S T E, je te déteste
H A T E, I hate you
D E T E S T E, je te déteste
H A T E, I hate you
D E T E S T E
H A T E
Alors je laisse aller les doigts sur mon clavier
So I let my fingers go on my keyboard
Je viens gifler mes cordes plutôt que ton fessier
I come to slap my strings rather than your butt
Je crie de tout mon être sur un morceau de bois
I scream with all my being on a piece of wood
Plutôt que dans tes oreilles qui n'écoutent que toi
Rather than in your ears that only listen to you
Je laisse couler mes larmes sur un papier froissé
I let my tears flow on crumpled paper
de la main j'écris je te déteste et puis
Where with my hand I write I hate you
Me faudrait-il encore pour retrouver le Nord
Would I still need to find my way back
T′envoyer des menaces, un rat mort dégueulasse?
Send you threats, a disgusting dead rat?
D E T E S T E, je te déteste
H A T E, I hate you
D E T E S T E, je te déteste
H A T E, I hate you
D E T E S T E, je te déteste
H A T E, I hate you
D E T E S T E
H A T E





Writer(s): Antoine Essertier, Vianney Bureau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.