Vianney - Les gens sont méchants (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vianney - Les gens sont méchants (Live)




Elle peut très bien avoir l'air d'une souillon
Она вполне может выглядеть как шлюха
Je ne retiens que ce qu'elle a de bon
Я помню только то, что хорошо
Ses cheveux gras pourraient bien me cacher
Ее сальные волосы могли скрыть меня.
Un souriant visage que la fin a creusé
Улыбающееся лицо, которое выдолблено в конце
Ça sent fort la sueur et la piquette séchée
Сильно пахнет потом и сушеным ананасом
Jusque dans son cœur bien trop alcoolisé
Даже в душе слишком много алкоголика
Madame a les dents grises ou bien noires ou tombées
У мадам серые, черные или выпавшие зубы
Ne défait sa chemise que deux fois dans l'année
Только расстегивает рубашку два раза в год
Dans leur silence les gens sont méchants
В своем молчании люди злы
Le monde avance pendant que le temps
Мир движется как время
Du nous du bien s'en va la la la la
От нас уходит добро ла-ла-ла-ла
La la la la
Ла-ла-ла-ла
Dort-elle vraiment quand le mercure s'enfuit
Она действительно спит, когда ртуть убегает
Et que le blanc vient habiller la ville
И белое одевает город
Quand une bouteille a remplacé maison
Когда бутылка заменила дом
Faut la voire qui s'éveille rouge comme un brugnon
Вы должны увидеть, как она просыпается красной, как нектарин
Dans leur silence les gens sont méchants
В своем молчании люди злы
Le monde avance pendant que le temps
Мир движется как время
Du nous du bien s'en va la la la la
От нас уходит добро ла-ла-ла-ла
La la la la
Ла-ла-ла-ла
Et pour les cœurs étanches aux rires et aux émois
И для сердец невосприимчивых к смеху и эмоциям
Le vie commence quand on chérit le moi
Жизнь начинается, когда ты дорожишь собой
Et ma seule ma belle ma racine sans arbre
И мой единственный мой прекрасный мой безлесный корень
Survira-t-elle si le monde est de marbre?
Выживет ли она, если мир будет сделан из мрамора?





Writer(s): Antoine Essertier, Jacques Antoine Essertier, Vianney Bureau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.